Більше пісень від Entremares
Опис
Випущено: 2018-06-30
Текст і переклад
Оригінал
Siempre guardo la esperanza que al final de cada día, Dios te dé la fortaleza para continuar tu vida.
Has luchado tantas veces y más nunca te has rendido.
Madre mía, tanto te amo, te respeto y más te admiro.
Para ti, Lilita de mi corazón, y para todas aquellas personas que luchan cada día por vencer su enfermedad.
Entre mares.
Cada día es tu batalla pa' luchar contra el destino, pa' luchar contra el destino.
A pesar de lo complejo que se ha vuelto hoy tu camino, cada día es tu batalla.
Pido a Dios te proteja, no te abandone, que entre las nubes grises el sol se asome.
Pido a Dios te proteja, no te abandone, el sol se asome, sí, brille en tu vida y renueve tus fuerzas todos los días.
No te des por vencida, madre querida.
¡Ah, ah, ah!
Переклад українською
Я завжди сподіваюся, що в кінці кожного дня Бог дає тобі сили продовжувати життя.
Ви стільки разів билися і ніколи не здавались.
Мамо моя, я тебе так люблю, поважаю і ще більше тобою захоплююся.
Для тебе, Ліліто мого серця, і для всіх тих людей, які щодня борються, щоб подолати свою хворобу.
Між морями.
Кожен день - це ваша боротьба з долею, боротьба з долею.
Незважаючи на те, наскільки складним став ваш шлях сьогодні, кожен день – це ваша боротьба.
Прошу Бога, щоб вас береже, не покидає, щоб сонце крізь хмари сиві визирало.
Прошу Бога, щоб вас береже, не покидає, щоб сонце з'явилося, та світило у вашому житті і відновлювало сили кожен день.
Не здавайся, рідна матусю.
Ах, ах, ах!