Більше пісень від Entremares
Опис
Випущено: 2018-06-30
Текст і переклад
Оригінал
No concibo mi vida, vivo tus besos.
Sin aquellas miradas, yo muero por eso.
Con amor, con amor. ¡Eso sí!
¡Epa!
Póngale, póngale, póngale nomás. Tiki, tiki, ta. Tiki, tiki, ta. Tiki, tiki, ta.
Brilla en mí, brilla en mis ojos al verde.
Desde cuando, desde cuando te conocí.
Desde cuando, desde cuando te conocí.
De mi piel. . . De mi piel florece el amor.
Pues dime tú, dime tú, ¿qué hago sin ti?
Brilla en mí, brilla en mis ojos al verde.
No concibo mi vida, vivo tus besos.
Sin aquellas miradas, muero por eso.
No concibo mi vida, vivo tus besos, muero por eso y sí, no, no hay remedio para este mal de amores.
Triste consuelo, solo quiero tu risa que me acaricia.
Переклад українською
Я не можу уявити своє життя, я живу твоїми поцілунками.
Без цих поглядів я помру за це.
З любов'ю, з любов'ю. Так справді!
привіт!
Одягай, одягай, просто одягай. Тікі, тіки, та. Тікі, тіки, та. Тікі, тіки, та.
Світи мені, світи в моїх зелених очах.
Відколи, відколи я зустрів тебе.
Відколи, відколи я зустрів тебе.
З моєї шкіри. . . Любов розквітає з моєї шкіри.
Ну ти скажи, скажи, що я без тебе буду робити?
Світи мені, світи в моїх зелених очах.
Я не можу уявити своє життя, я живу твоїми поцілунками.
Без цих поглядів я помру за це.
Я не можу уявити своє життя, я живу твоїми поцілунками, я вмираю за це, і так, ні, немає ліків від цієї любовної туги.
Сумна розрада, я хочу лише твого сміху, що пестить мене.