Текст і переклад
Оригінал
Нас с утра разбудил мой расстреклятый мобильный. О, мой Бог!
Кто мне в такую рань мог посметь звонить?
Ммм, сонно беру трубку и сначала за шутку принял слова, от которых жутко стало в миг.
Холодный голос проговорил: "Мы из Комитета по концам света уведомляем: сегодня ваша планета будет уничтожена. Простите, что потревожили. "
Простите, окей.
И-и-и я вряд ли поверил, но странный голос словно ввел меня в гипноз.
Ну, хоть не сдохну один, как бродячий пес, ведь чтобы умереть в один день, как в сказке. . .
Я выбрал тебя, выбрал тебя осознанно, выбрал тебя, выбрал тебя, чтобы под звездами среди летающих тарелок, пе-перестрелок ни в чем не бывало с тобою гулять. Я выбрал тебя.
Мы будем улыбаться, как дети, когда придет время. Что ж, это холодное место, моя душа прозевала. Бррр!
Рожа и зеркало, если честно, тоже подзаебала. Фу бля!
День сурка, поэтому с утра влипал в PS, телебизор, телефон, телевектор.
От уёбищного мира, где жить скучно, теряя на пизду любимые игрушки, как груши сгнивали на дне пыльного ящика.
Скорее мы его взорвали, долбоещеры!
Сейчас среди всех моих игрушек ты самая любимая, почти что настоящая. Я теряю голову.
Без нее лучше, ведь тут лишь дураки счастливы. Ты с коньяком, я с косяком. Пойдем на балкон.
Там дико красиво. Звезды горят, как бы говоря: нам пора. И я рад, что. . .
Я выбрал тебя осознанно.
Я выбрал тебя, чтобы под звездами среди летающих тарелок, пе-перестрелок ни в чем не бывало с тобою гулять. Я выбрал тебя.
Мы будем улыбаться, как дети, когда придет время умирать.
Выбрал я, выбрал, я выбрал. Выбрал я, выбрал, я выбрал.
Выбрал я, выбрал, я выбрал.
Выбрал я, выбрал, я выбрал среди тарелок, перестрелок, ни в чем не бывало.
Мы будем улыбаться, как дети, когда придет время!
Лазеры жгут за редутом редут, земля горит под ногами, а они ведут нас сами отчаянно.
Помнишь ту неуютную чайную?
Тут обсуждали мы планы робко, а по ночам блуд на полу моей хрущевки старой планировки.
Стоп, кадр, перемотка.
От дороги из горячих кирпичей нас спрячет харчевня, не более уютная, но и там снова нам нальют вина, чтобы тебя утешить, Саша, ведь это лишь моя вина, что не придумал, куда ехать дальше. Ни сейчас, ни тогда.
Так поехали, а лучше полетели даже туда, в ту неделю нашу, где мы пополам делили, что, где и когда уже на двоих.
Саша, посмотри нашу карту Земли. Люди на прощание нам ли. . . Не отпускай меня!
Нам ли. . . Не отпускай меня! Нам ли. . . Не отпускай меня.
Отпускай меня.
Переклад українською
Нас з ранку розбудив мій розстріляний мобільний. О, мій Бог!
Хто мені так рано міг посміти дзвонити?
Ммм, сонно беру трубку і спочатку за жарт прийняв слова, від яких моторошно стало в мить.
Холодний голос промовив: "Ми з Комітету по кінцях світу повідомляємо: сьогодні ваша планета буде знищена. Вибачте, що потривожили."
Вибачте, окей.
І-і-і я навряд чи повірив, але дивний голос наче ввів мене в гіпноз.
Ну, хоч не здохну один, як бродячий пес, щоб померти в один день, як у казці. . .
Я вибрав тебе, вибрав тебе усвідомлено, вибрав тебе, вибрав тебе, щоб під зірками серед літаючих тарілок, перестрілок ні в чому не було з тобою гуляти. Я вибрав тебе.
Ми посміхатимемося, як діти, коли настане час. Що ж, це холодне місце, моя душа проґавила. Бррр!
Пика і дзеркало, якщо чесно, теж подзаебала. Фу бля!
День бабака, тому з ранку влипав у PS, телебізор, телефон, телевектор.
Від уебищного світу, де жити нудно, втрачаючи на пизду улюблені іграшки, як груші згнивали на дні курного ящика.
Швидше ми його підірвали, довбоєщери!
Зараз серед усіх моїх іграшок ти найулюбленіша, майже справжня. Я втрачаю голову.
Без неї краще, адже тут лише дурні щасливі. Ти з коньяком, я з косяком. Ходімо на балкон.
Там дико гарно. Зірки горять, мовби кажучи: нам час. І я радий, що. . .
Я вибрав тебе свідомо.
Я вибрав тебе, щоб під зірками серед літаючих тарілок, перестрілок ні в чому не було з тобою гуляти. Я вибрав тебе.
Ми посміхатимемося, як діти, коли настане час помирати.
Вибрав я, вибрав, я вибрав. Вибрав я, вибрав, я вибрав.
Вибрав я, вибрав, я вибрав.
Вибрав я, вибрав, я вибрав серед тарілок, перестрілок, ні в чому не бувало.
Ми посміхатимемося, як діти, коли настане час!
Лазери палять за редутом, земля горить під ногами, а вони ведуть нас самі відчайдушно.
Пам'ятаєш ту незатишну чайну?
Тут обговорювали ми плани несміливо, а вночі блуд на підлозі моєї хрущовки старого планування.
Стоп, кадр, перемотування.
Від дороги з гарячої цегли нас сховає харчівня, не більш затишна, але й там знову нам наллють вина, щоб тебе втішити, Сашко, адже це моя вина, що не придумав, куди їхати далі. Ні зараз, ні тоді.
Так поїхали, а краще полетіли навіть туди, того тижня нашого, де ми навпіл ділили, що, де і коли вже на двох.
Сашко, подивися нашу карту Землі. Люди чи нам на прощання. . . Не відпускай мене!
Чи нам. . . Не відпускай мене! Чи нам. . . Не відпускай мене.
Відпускай мене.