Більше пісень від overtonight throwaways
Більше пісень від overtonight
Опис
Автор слів: Стівен Фолкнер
Текст і переклад
Оригінал
Oh, looking back, I can really read right through ya, know when you're blue ya. I see into your head.
When I'm dead, will you really just forget the things I said?
La-da, la-da, la-la.
It's been hours, but I'm still here waiting.
Oh, looking back, I can really read right through ya, know when you're blue ya.
I see into your head.
When I'm dead, will you really just forget the things I said? La-da, la-da, la-la.
It's been hours, but I'm still here waiting.
Oh, looking back, I can really read right through ya, know when you're blue ya. I see into your head.
When I'm dead, will you really just forget the things I said? La-da, la-da, la-la.
It's been hours, but I'm still here -waiting.
-Oh, looking back, I can really read right through ya, know when you're blue ya.
I see into your head.
When I'm dead, will you really just forget the things I said? La-da, la-da, la-la.
It's been hours, but I'm still here waiting.
Переклад українською
О, озираючись назад, я справді можу прочитати тебе наскрізь, знаю, коли ти синій. Я бачу твою голову.
Коли я помру, ти справді просто забудеш те, що я сказав?
Ля-да, ля-да, ля-ля.
Минули години, але я все ще тут і чекаю.
О, озираючись назад, я справді можу прочитати тебе наскрізь, знаю, коли ти синій.
Я бачу твою голову.
Коли я помру, ти справді просто забудеш те, що я сказав? Ля-да, ля-да, ля-ля.
Минули години, але я все ще тут і чекаю.
О, озираючись назад, я справді можу прочитати тебе наскрізь, знаю, коли ти синій. Я бачу твою голову.
Коли я помру, ти справді просто забудеш те, що я сказав? Ля-да, ля-да, ля-ля.
Минули години, але я все ще тут - чекаю.
-О, озираючись назад, я дійсно можу прочитати тебе наскрізь, знаю, коли ти синій.
Я бачу твою голову.
Коли я помру, ти справді просто забудеш те, що я сказав? Ля-да, ля-да, ля-ля.
Минули години, але я все ще тут і чекаю.