Більше пісень від Izzy Withers
Опис
Продюсер: Метт Ріст
Текст і переклад
Оригінал
Mum treated you like her own, called our house your second home.
I don't understand it. You kept my enemies close, you know they crushed my ego.
That made me feel worthless.
If I left the past behind, would I find peace of mind?
Bittersweet how chapters end.
I need a better friend.
We're just like lemons and limes, lemons and limes. Just like lemons and limes, lemons and limes.
We're just like lemons and limes, lemons and limes.
Just like lemons and limes, lemons and limes.
I got complacent in us.
I was so sure of our love, platonically speaking.
Your bags in my corridor, like hundreds of times before, but this time it's damage.
If I left the past behind, would I find peace of mind?
Bittersweet how chapters end, but I need a better friend.
We're just like lemons and limes, lemons and limes.
Just like lemons and limes, lemons and limes. We're just like lemons and limes, lemons and limes.
Just like lemons and limes, lemons and limes.
You left me on read, read.
No life, you'll say hello, yeah.
Faces turning green, green. I think it's time to let go.
Bittersweet how chapters end, but I need a better -friend.
-Just like lemons and limes- -Ooh. -Lemons and limes.
Just like lemons and -limes- -Lemons and limes -. . . Lemons and limes. -We're just like lemons and limes.
-Lemons and limes. -Lemons and limes.
-Just like lemons and limes.
-We're like lemons and limes.
Mum treated you like her own, called our house your second home.
I don't understand it.
Переклад українською
Мама ставилася до тебе як до рідної, називала наш дім другою домівкою.
я цього не розумію Ти тримав моїх ворогів поруч, ти знаєш, що вони розтрощили моє его.
Це змусило мене відчути себе нікчемним.
Якби я залишив минуле позаду, чи знайшов би я душевний спокій?
Гірко-солодко, як закінчуються розділи.
Мені потрібен кращий друг.
Ми схожі на лимони та лайми, лимони та лайми. Так само, як лимони та лайми, лимони та лайми.
Ми схожі на лимони та лайми, лимони та лайми.
Так само, як лимони та лайми, лимони та лайми.
Я став самовдоволеним у нас.
Я був такий впевнений у нашому коханні, платонічно кажучи.
Твої сумки в моєму коридорі, як і сотні разів раніше, але цього разу це пошкодження.
Якби я залишив минуле позаду, чи знайшов би я душевний спокій?
Гірко, як закінчуються розділи, але мені потрібен кращий друг.
Ми схожі на лимони та лайми, лимони та лайми.
Так само, як лимони та лайми, лимони та лайми. Ми схожі на лимони та лайми, лимони та лайми.
Так само, як лимони та лайми, лимони та лайми.
Ти залишив мене на читанні, читай.
Немає життя, ти скажеш привіт, так.
Обличчя зеленіють, зеленіють. Я думаю, що час відпустити.
Гірко, як закінчуються розділи, але мені потрібен кращий друг.
-Так само як лимони та лайми- -Ой. - Лимони і лайми.
Так само, як лимони та -лайми- -Лимони та лайми-. . . Лимони і лайми. -Ми як лимони та лайми.
- Лимони і лайми. - Лимони і лайми.
- Так само, як лимони та лайми.
-Ми як лимони та лайми.
Мама ставилася до тебе як до рідної, називала наш дім другою домівкою.
я цього не розумію