Більше пісень від 333 Mob
Більше пісень від Low Kidd
Більше пісень від NiceKidd
Більше пісень від Emis Killa
Опис
Рекомендований вокал: Еміс Кілла
Виробник: 333 Моб
Програміст: 333 моб
Вокал: 333 Моб
Інженер-майстер: ATH333
Інженер змішування: ATH333
Інженер-майстер: Low Kidd
Інженер змішування: Лоу Кідд
Виробник: Low Kidd
Виконавчий продюсер: Лоу Кідд
Вокал: Low Kidd
Виконавчий продюсер: Маттео Бенетта
Виробник: Mirko 333
Продуктивність: NiceKidd
Виробник: NiceKidd
Композитор: Алессіо Бонфіліо
Автор тексту: Еміліано Рудольф Джамбеллі
Композитор: Лоренцо Паоло Спіноза
Композитор: Мірко Агрестіні
Текст і переклад
Оригінал
Ehi, ehi!
RF6 Station Nove.
Metto la passion come un lover, faccio innamorare queste bitch vestite Fashion Nova.
Nuova chain, nuovo ice da trecento grammi, Daytona retail price, tu in lista da due anni.
Tanto cash, tante grane, tra i randa di quartiere a cui do il pane, ti giuro mai visto un cane dentro a sto locale, sembra che sia il giorno di Carnevale e che tutte si siano travestite da puttana.
Amici teste calde, effetto serramanico, tu lecchi tanto il culo che ti sa di merda l'alito. Vuoi far la guerra a me? Fai la guerra a un sadico.
Proiettili di platino, fra ti si ferma il battito. Dal piano terra all'attico, in modo tattico, ad Abu
Dhabi mentre tu stai in giro in monopattino, con la bandana in testa convinto che spari. Fra vuoi sembrare un gangster, ma sembri un lavapiatti.
Ragazzo triste come Patty Pravo e il mio nome è negli atti tra i pesanti come Califano.
Vorrei mischiarmi coi passanti ma non mi riesce, tu invece resti uno tra tanti e fra mi rincresce.
Mangio pesce crudo, bevo Tignanello, vizio mia figlia tipo: "Piglia questo, piglia quello".
La mia famiglia ha diversi cognomi, ma tutti hanno la stessa testa e gli stessi coglioni.
Переклад українською
Гей, гей!
RF6 станція дев'ята.
Я віддаю пристрасть, як коханець, я змушую цих стервок, одягнених у Fashion Nova, закохуватися.
Нова мережа, новий триста грамовий лід, роздрібна ціна Daytona, ти в списку два роки.
Багато грошей, багато проблем, серед сусідських банд, яким я даю хліб, я клянуся, що ніколи не бачив собаки в цьому місці, здається, що зараз день карнавалу, і всі одягнені як повії.
Гарячі друзі, ефект перемикання, ти так лижеш дупу, що дихання на смак лайна. Ти хочеш війну зі мною? Ведіть війну з садистом.
Платинові кулі, ваше серцебиття зупиняється. Від першого поверху до пентхауса, тактично, в Абу
Дабі, поки ти їздиш на скутері з банданою на голові, впевнений, що збираєшся стріляти. Брате, ти хочеш виглядати як гангстер, але ти виглядаєш як посудомийна машина.
Сумний хлопець, як Патті Право, і моє ім’я є в записах серед важких, як Каліфано.
Я хотів би змішатися з перехожими, але не можу, але ти залишився один серед багатьох, і я шкодую про це.
Їм сиру рибу, п’ю Tignanello, балую доньку: «Візьми це, візьми те».
У моєї родини різні прізвища, але у всіх одна голова і однакові яйця.