Більше пісень від okis
Більше пісень від Mani Deïz
Опис
Головний виконавець: okis
Головний виконавець: Mani Deïz
Автор тексту: okis
Композитор: Мані Деїс
Текст і переклад
Оригінал
Oh KS, qu'est-ce qu'il devient? Dehors, c'est Blade Runner, c'est 2001.
Il traîne avec son lait caillé, il raille dans ses cahiers.
Chuchote sa colère à trois doigts du tel.
Une phrase à tue-tête : Pourquoi tout le monde est si gentil depuis que je suis identique? Le public m'a rendu zarb, mais le rap m'a endurci.
Maintenant, je vais chez le coiffeur, je vais même me doucher.
Je suis perdu, je sais quoi faire.
Je sais dire : Écoute ma vie, t'es moi ou je mets mon chrome, juste trinqua vu, mes démons grossissent, roule donc dans mon bossillage.
Les ronces du virage, elles sont négociables.
Si tu dérailles, y aura le défi de faire ce qui te rend simple.
Y aura des filles, tu verras, y aura des petits grands singes et de synthétique comme le mousse noir. C'est athlétique, mais c'est mon sport.
L'humain est mort, l'État, il part, les gens, ils perdent leur appétit.
Chanteur de lead, vendeur de vide, ex-tête de Beatles sur les enceintes.
J'écris pour les anciens, je plaque au bandeur de Lidl.
Je t'excuse mes commentaires, en même temps, mate comment t'es. Check moi, perspective-moi dans mon texte, j'espère.
Je l'explique au menteur. D'où tu leur dis à?
Moi, je l'avoue, je suis perdu sans ma tortilla et j'ai peur des robots tueurs de l'IA. Peur du corbillard, du garde-à-vous.
J'ai encore Piaf, je le partage. D'où tu leur dis à? D'où tu leur dis à?
Moi, je l'avoue, je suis perdu sans ma tortilla et j'ai peur des robots tueurs de l'IA.
Peur du corbillard, du garde-à-vous. J'ai encore Piaf, je le partage.
D'où tu leur dis à?
Je rentre d'une sale époque, je matraque des proches, j'écoute mes masters. Je me casse la tête avec mes propres tirades de pasteur.
Je joue pas l'heure d'Ivalsteg. Les gens du jour me méprisent tous.
Je rentre m'aplatir à l'heure du facteur. Tu m'as vu?
Jamais je prends en note, donc pitié en métal, pas du Jordan en or, ni cœur en métal.
C'est pas ma meuf ou ma zik, c'est pas mon frère ou mes bails.
Chaque fois que j'oublie un de leurs mots, j'enterre une médaille et je me sens le pire ami. Les gens disent qu'il est gentil.
Moi, je dis : peut-être un jour, mais sois patient.
Mais sache, l'argent coulera pas de la pyramide, c'est une légende tyrannique.
Je peux pas mentir à mes shoes, je pense pas me refaire via mes joints, mon terrain, mes joutes.
Mais je sais ce que je peux faire à mes doutes.
Il m'a dit : Je t'en supplie, l'ami, mes fins, mes jours.
Dans la durée, c'est devenu le mari le plus aguerri, le plus sûr des gars sûrs.
Dieu lui a dit : Reste solide et la guerre, il se casse sûr.
D'où tu leur dis à?
Moi, je l'avoue, je suis perdu sans ma tortilla et j'ai peur des robots tueurs de l'IA.
Peur du corbillard, du garde-à-vous. J'ai encore Piaf, je le partage.
D'où tu leur dis à? D'où tu leur dis à?
Moi, je l'avoue, je suis perdu sans ma tortilla et j'ai peur des robots tueurs de l'IA.
Peur du corbillard, du garde-à-vous. J'ai encore Piaf, je le partage.
D'où tu leur dis à?
Переклад українською
О К. С., що з ним сталося? Зовні – Blade Runner, це 2001 рік.
З сирками вештається, в зошитах жартує.
Шепоче свій гнів трьома пальцями телефону.
Одне речення на повну силу: Чому всі такі добрі, коли я однаковий? Публіка зробила мене дивним, але реп загартував.
Зараз ходжу в перукарню, навіть ходжу в душ.
Я заблукав, я знаю, що робити.
Я знаю, як сказати: «Послухай моє життя, ти — це я, де я поклав свій хром, щойно побачив тост, мої демони ростуть, тож катайся на моїй шишці».
Ожина на вигині торгується.
Якщо ви зійшли з колії, постане завдання робити те, що робить вас простими.
Будуть дівчата, ось побачите, будуть маленькі великі мавпи і синтетичні, як чорний поролон. Це спортивно, але це мій вид спорту.
Люди мертві, держава йде, люди втрачають апетит.
Соліст, продавець пилососів, екс-Бітлз головою на колонках.
Пишу для старших, беруся за бандита Lidl.
Прошу вибачення за коментарі, заодно подивіться, який ви. Перевірте мене, подивіться на мене в моєму тексті, сподіваюся.
Я пояснюю це брехуну. Звідки ти їм кажеш?
Зізнаюся, я розгубився без своєї тортильї та боюся роботів-убивць зі штучним інтелектом. Страх катафалка, стояти на місці.
У мене ще є Піафа, ділюся нею. Звідки ти їм кажеш? Звідки ти їм кажеш?
Зізнаюся, я розгубився без своєї тортильї та боюся роботів-убивць зі штучним інтелектом.
Страх перед катафалком, стояти на місці. У мене ще є Піафа, ділюся нею.
Звідки ти їм кажеш?
Вертаюсь з лихої пори, Б'ю любих, Слухаю панів. Я ламаю голову власними пасторськими тирадами.
Я не граю на час Івальстега. Сучасні люди мене зневажають.
Я йду додому в час листоноші. Ти мене бачив?
Я ніколи не беру до уваги, тому, будь ласка, в металі, не Джордан у золоті, і не серце в металі.
Вона не моя дівчина чи мій хлопець, вона не мій брат чи моя орендна особа.
Кожного разу, коли я забуваю одне з їхніх слів, я закопую медаль і відчуваю себе найгіршим другом. Люди кажуть, що він добрий.
Я кажу: може, колись, але потерпіть.
Але знайте, гроші з піраміди не потечуть, це тиранічна легенда.
Я не можу брехати про своє взуття, я не думаю, що я буду перебудовуватися через мої суглоби, мою місцевість, мої ігри.
Але я знаю, що можу зробити зі своїми сумнівами.
Він сказав мені: прошу тебе, друже, мій кінець, мої дні.
З часом він став найдосвідченішим чоловіком, найнадійнішим із надійних хлопців.
Бог сказав йому: будь сильним, і війна неодмінно закінчиться.
Звідки ти їм кажеш?
Зізнаюся, я розгубився без своєї тортильї та боюся роботів-убивць зі штучним інтелектом.
Страх катафалка, стояти на місці. У мене ще є Піафа, ділюся нею.
Звідки ти їм кажеш? Звідки ти їм кажеш?
Зізнаюся, я розгубився без своєї тортильї та боюся роботів-убивць зі штучним інтелектом.
Страх катафалка, стояти на місці. У мене ще є Піафа, ділюся нею.
Звідки ти їм кажеш?