Більше пісень від KANE
Опис
Продюсер, асоційований виконавець: KANE
Композитор, автор слів: Дінанд Воестхофф
Співпродюсер: Пітер Крік
Інженер мікшування: Тім Палмер
Текст і переклад
Оригінал
I can see the fringes glittering in time.
A glimmer light of memories, memories that hide behind the blue light.
Going back to mother, like if I ever would.
Turning up like someone else, someone who could kneel but never should.
Don't get me wrong, I can still move on.
I can still move on without you.
Oh, don't get me wrong, even though you're gone, it's the same old song about you.
And I sing, ooh, strange how I never think of you.
I sing, ooh, seems just like we never made it through.
But it's just not true.
The last thing I remember, if ever so unkind, was taking down my self-defense and leave it all, leave it all behind.
Don't get me wrong, I can still move on.
I can still move on without you.
Oh, don't get me wrong, though it may seem strong, it's the same old song about you.
When I sing, ooh, strange how I never think of you.
I sing, ooh, it seems just like we never made it through.
But it's just not true.
Jesus Christ wore nothing but the velvet of your dress.
Seemingly you christened me, but you lost all the moment you said, "Yes. "
Oh, yes.
Poison me with money, just give me too much time.
You said, "Do you worry about your friends who cross, friends who cross the line? "
Yeah, yeah, yeah.
Don't get me wrong, I can still move on. I can still move on without you.
Well, don't get me wrong, when this song is sung, it's still the same damn song about you.
I sing, ooh, strange how I never think of you.
I said, ooh, seems just like we never made it through.
I sing, ooh, strange how I never think of you.
I said, ooh, seems just like we never made it through.
But it's just not true
Переклад українською
Я бачу, як бахрома блищить вчасно.
Мерехтливе світло спогадів, спогадів, що ховаються за блакитним світлом.
Повернутися до матері, ніби колись.
З’явитися як хтось інший, хтось міг стати на коліна, але ніколи не повинен був.
Не зрозумійте мене неправильно, я все ще можу рухатися далі.
Я все ще можу йти далі без тебе.
О, не зрозумійте мене неправильно, хоч вас уже немає, це та сама стара пісня про вас.
І я співаю, ох, дивно, як я ніколи не думаю про тебе.
Я співаю, ох, здається, ми так і не пройшли.
Але це просто неправда.
Останнє, що я пам’ятаю, хоча й таке недобре, – це зняти свій самозахист і залишити все, залишити все позаду.
Не зрозумійте мене неправильно, я все ще можу рухатися далі.
Я все ще можу йти далі без тебе.
О, не зрозумійте мене неправильно, хоча це може здатися сильним, це та сама стара пісня про вас.
Коли я співаю, ох, дивно, як я ніколи не думаю про тебе.
Я співаю, ох, здається, ми так і не пройшли.
Але це просто неправда.
Ісус Христос не носив нічого, крім оксамиту вашого вбрання.
Здавалося б, ти охрестив мене, але ти втратив усе, щойно сказав: «Так».
О, так.
Отруї мене грошима, просто дай мені занадто багато часу.
Ви сказали: «Ти турбуєшся про своїх друзів, які перетинають межу?»
Так, так, так.
Не зрозумійте мене неправильно, я все ще можу рухатися далі. Я все ще можу йти далі без тебе.
Ну, не зрозумійте мене неправильно, коли цю пісню співають, це все та сама проклята пісня про вас.
Я співаю, ох, дивно, як я ніколи не думаю про тебе.
Я сказав, ох, здається, ми так і не пройшли.
Я співаю, ох, дивно, як я ніколи не думаю про тебе.
Я сказав, ох, здається, ми так і не пройшли.
Але це просто неправда