Більше пісень від HAEVN
Більше пісень від Neco Novellas
Опис
Інженер-майстер: Мартін Шеєр
Продюсер, інженер, мікшер: Девід Колдер
Продюсер: Йорріт Клейнен
Композитор: Йорріт Клейнен
Композитор: Марійн Ван дер Меер
Композитор: Neco Novellas
Композитор: Деніел Гібсон
Композитор: Йорген Єнс Бо Рінгквіст
Композитор: Девід Бродерс
Текст і переклад
Оригінал
Look in my eyes.
Do you fear the time that comes?
Going up or never ends.
Lay in my arms, in this moment with the love, waiting up to everlast.
And who wants to live forever for the rising sun? Oh, oh.
And who wants to wait forever till the morning's gone?
Way up, oh, way up.
Just stay here till the dawn comes.
Way up, oh, way up.
Just stay here till the dawn comes. If I know. . .
And who said we'd live forever with a fading sun? Oh, oh.
And who wants to wait forever till the morning's gone?
Way up, oh, way up.
Just stay here till the dawn comes.
Way up, oh, way up.
Just stay here till the dawn comes.
Just stay here till the dawn comes.
Переклад українською
Подивися в мої очі.
Ти боїшся часу, що настане?
Підйом або ніколи не закінчується.
Лежи в моїх обіймах, у цю мить з любов’ю, чекаючи до вічності.
А хто хоче жити вічно для сонця, що сходить? ой ой
І хто хоче чекати вічно, поки не настане ранок?
Вгору, о, вгору.
Просто залишайся тут, поки не настане світанок.
Вгору, о, вгору.
Просто залишайся тут, поки не настане світанок. Якщо я знаю. . .
І хто сказав, що ми житимемо вічно із згасаючим сонцем? ой ой
І хто хоче чекати вічно, поки не настане ранок?
Вгору, о, вгору.
Просто залишайся тут, поки не настане світанок.
Вгору, о, вгору.
Просто залишайся тут, поки не настане світанок.
Просто залишайся тут, поки не настане світанок.