Більше пісень від Deaf Havana
Опис
Продюсер: Джордж Глю
Композитор: Джеймс Век-Гілоді
Композитор: Метью Век-Гілоді
Композитор: Джордж Глю
Текст і переклад
Оригінал
Found you outside, you were cryin', sayin', "This ain't a life"
'Cause I've made everything about me again, and you're barely scrapin' by
So I went back in my head and found a place before the pain took flight
When we made faces at the passin' cars, laughed until our lungs got sore
Everything was alright
I'm wishin' my hands could hold you
Tired, we're runnin' out of places left to go
And though it hurts to know why
I kept it from you longer than you know
We were caught up in the moment, forgot about our life
Saw this car crash comin' from a mile
I meant it with my chest, been bracin' for a while
For that moment we finally collide
Future looks darker now, I know it's hard to accept
But we're two fish in the same sea, swimmin' in different directions
Spent too long grittin' our teeth, tryin' to see the best
Guess we were happy for a while, times got hard and I got mean and you
Lost all the love you had left
I'm wishin' my hands could hold you
Tired, we're runnin' out of places left to go
We were caught up in the moment, forgot about our life
Saw this car crash comin' from a mile
But I meant it with my chest, been bracin' for a while
For that moment we finally collide
Didn't talk about the distance and the changes in the time
Or how your hand feels uncomfortable in mine
'Cause we were caught up in the moment, now we're runnin' out of time
And I saw this car crash comin' from a mile
We were caught up in the moment, forgot about our life
Saw this car crash comin' from a mile
But I meant it with my chest, been bracin' for a while
For that moment we finally collide
Didn't talk about the distance and the changes in the time
Or how your hand feels uncomfortable in mine
'Cause we were caught up in the moment, now we're runnin' out of time
And I saw this car crash comin' from a mile
Переклад українською
Знайшов тебе надворі, ти плакав і говорив: "Це не життя"
Тому що я знову зробив усе про себе, а ти ледве пробираєшся
Тож я повернувся до своєї голови й знайшов місце до того, як біль утік
Коли ми корчили обличчя машинам, що проїжджали, сміялися, аж легені заболіли
Все було добре
Я б хотів, щоб мої руки могли тримати тебе
Втомлені, у нас закінчуються місця, куди можна піти
І хоча мені боляче знати чому
Я приховував це від вас довше, ніж ви думаєте
Ми були захоплені моментом, забули про своє життя
Бачив цю автокатастрофу за милю
Я мав на увазі це з моїми грудьми, був напружений деякий час
У той момент ми нарешті зіткнулися
Майбутнє тепер виглядає темнішим, я знаю, що це важко прийняти
Але ми дві риби в одному морі, що пливемо в різних напрямках
Надто довго скреготали зубами, намагаючись побачити найкраще
Здається, ми були щасливі деякий час, часи стали важкими, і я став злим, і ти
Втратив усе кохання, яке тобі залишилося
Я б хотів, щоб мої руки могли тримати тебе
Втомлені, у нас закінчуються місця, куди можна піти
Ми були захоплені моментом, забули про своє життя
Бачив цю автокатастрофу за милю
Але я мав на увазі це своїми грудьми, був напружений деякий час
У той момент ми нарешті зіткнулися
Не говорив про відстань і зміни часу
Або як твоя рука відчуває себе незручно в моїй
Тому що ми були захоплені моментом, тепер у нас не вистачає часу
І я бачив цю автокатастрофу, що наближалася за милю
Ми були захоплені моментом, забули про своє життя
Бачив цю автокатастрофу за милю
Але я мав на увазі це своїми грудьми, був напружений деякий час
У той момент ми нарешті зіткнулися
Не говорив про відстань і зміни часу
Або як твоя рука відчуває себе незручно в моїй
Тому що ми були захоплені моментом, тепер у нас не вистачає часу
І я бачив цю автокатастрофу, що наближалася за милю