Більше пісень від Mokita
Опис
Продюсер, інженер, мікшер: Джон-Люк Картер
Інженер майстерності: Дейв Катч
Музичний видавець: Kobalt Music
Музичний видавець: Songs Of The Whippoorwill
Композитор: Джон-Люк Картер
Композитор: Трент Даббс
Композитор: Мелісса Фуллер
Текст і переклад
Оригінал
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta
I used to decode all your messages
The way you talked to me in acronyms
We were a season that I used to binge
Way back when
Things were different then
I'm looking back but now it's all a blur
I'm talking myself into why we worked
Pretended now is better then we were
I'm pretty sure that I was never sure at all
By this point I'm usually past it
And time would take away the sadness
I don't even know what happened
But I've changed
Cause it's getting late
And I'm only half past us
Half of me's distant, half of me's wishing
You would say
I'm not okay
And I'm only half past us
Half of me's alright
Half of me's messed up
Lying awake
Half past us
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
I know I wore your patience paper thin
Always one foot out and one foot in
Always thinking what I should've said
But never did get to the heart of it
Before we quit
Maybe it's just getting older
But some things aren't worth getting over
Is moving on the same as closure
I don't know
Cause it's getting late
And I'm only half past us
Half of me's distant, half of me's wishing
You would say
I'm not okay
And I'm only half past us
Half of me's alright
Half of me's messed up
Lying awake
Half past us
It's so late baby are you up
Thinking bout me baby are you done
Half alright maybe half messed up
Have you had enough?
Are you half past us?
It's so late baby are you up
Thinking bout me baby are you done
Lying awake are you still messed up
Half past us
Переклад українською
Та та та та тааа
Та та та та тааа
Та та та та тааа
Та та та та
Я розшифровував усі твої повідомлення
Те, як ти говорив зі мною абревіатурами
Ми були сезоном, який я звикла
Давно коли
Тоді все було інакше
Я озираюся назад, але тепер усе розмито
Я говорю собі, чому ми працювали
Удавали, що зараз краще, ніж ми були
Я майже впевнений, що взагалі ніколи не був впевнений
До цього моменту я зазвичай це минає
І час забрав би сум
Я навіть не знаю, що сталося
Але я змінився
Тому що вже пізно
А я лише напівповз нас
Половина мене далека, половина мене бажає
Ви б сказали
Я не в порядку
А я лише напівповз нас
Половина мене в порядку
Половина мене зіпсована
Лежить без сну
Повз нас
Та та та та тааа
Та та та та тааа
Та та та та тааа
Я знаю, що я вичерпав ваше терпіння
Завжди одна нога назовні, а друга всередині
Завжди думаю про те, що я мав сказати
Але так і не дійшов до суті
Перш ніж ми кинемо
Можливо, це просто старіє
Але про деякі речі не варто згадувати
Рухається далі так само, як закриття
не знаю
Тому що вже пізно
А я лише напівповз нас
Половина мене далека, половина мене бажає
Ви б сказали
Я не в порядку
А я лише напівповз нас
Половина мене в порядку
Половина мене зіпсована
Лежить без сну
Повз нас
Так пізно, дитинко, ти встав
Думати про мене, дитинко, ти закінчив
Наполовину добре, можливо, наполовину зіпсовано
Вам досить?
Ви наполовину минули нас?
Так пізно, дитинко, ти встав
Думати про мене, дитинко, ти закінчив
Лежачи без сну, ви все ще зіпсовані
Повз нас