Більше пісень від Mokita
Опис
Інженер майстерності: Дейв Катч
Продюсер, інженер, мікшер: Джон-Люк Картер
Музичний видавець: Songs Of The Whippoorwill
Музичний видавець: Kobalt Music
Композитор: Джон-Люк Картер
Композитор: Мелісса Фуллер
Текст і переклад
Оригінал
Looking backwards
All my patterns
I can trace
Like the stars in space
But in the moment
I keep hoping
Something's gonna change
But I don't ever change
Been waiting on a different life
But It's not enough to just survive
I'm tired of barely getting by
Treading water
I've been far away
Trying harder
I've been trying to stay
Above the waves
Before they crash
I hear you calling and
I'm trying to get back
Treading water
I've been
Searching all night
But you're nowhere in sight
It's too dark and I can't see
Won't you shine a little light for me
Shine a little light for me
Mmm
Mmm
Mmm
Am I getting closer
Or am I drifting further
It's a mystery
Or so it seems to be
Is this what everyone feels like
When they start thinking about life?
Or is it just me
It can be
The question years sure take their time
Still waiting on an answer I
Can anchor to instead of getting by
Treading water
I've been far away
Trying harder
I've been trying to stay
Above the waves
Before they crash
I hear you calling and
I'm trying to get back
Treading water
I've been
Searching all night
But you're nowhere in sight
It's too dark and I can't see
Won't you shine a little light for me
Shine a little light for me
Mmm
Mmm
Mmm
Переклад українською
Дивлячись назад
Всі мої викрійки
Я можу відстежити
Як зорі в космосі
Але в даний момент
Я продовжую сподіватися
Щось зміниться
Але я ніколи не змінююся
Чекав на інше життя
Але просто вижити недостатньо
Я втомилася ледве обходитися
Топчу воду
Я був далеко
Намагається більше
Я намагався залишитися
Над хвилями
До того, як вони впадуть
Я чую, як ти дзвониш і
Я намагаюся повернутися
Топчу воду
я був
Шукали всю ніч
Але тебе ніде не видно
Надто темно, і я не бачу
Чи не посвітиш мені трохи світла?
Засвіти для мене трохи світла
ммм
ммм
ммм
Я підходжу ближче
Або я пливу далі
Це таємниця
Принаймні так здається
Це те, що відчуває кожен
Коли вони починають думати про життя?
Або це тільки я
Це може бути
Питання років, безумовно, не поспішає
Все ще чекаю на відповідь І
Може прив'язатися до замість того, щоб обійти
Топчу воду
Я був далеко
Намагається більше
Я намагався залишитися
Над хвилями
До того, як вони впадуть
Я чую, як ти дзвониш і
Я намагаюся повернутися
Топчу воду
я був
Шукали всю ніч
Але тебе ніде не видно
Надто темно, і я не бачу
Чи не посвітиш мені трохи світла?
Засвіти для мене трохи світла
ммм
ммм
ммм