Більше пісень від Mokita
Опис
Інженер майстерності: Дейв Катч
Продюсер, інженер, мікшер: Джон-Люк Картер
Композитор: Джон-Люк Картер
Композитор: Трентон Келлі Даббс
Текст і переклад
Оригінал
We don't even say hi anymore
We just drive around in circles, meeting people to ignore
Sleep it off then wake up paranoid
Wishing we could go back to the way things were before
There were no sides
No wrong or right
Just you and I
Living life
Like we had
All the time in the world
All the time in the world
Felt like we had
All the time in the world
It felt like we had
All the time in the world
How did we end up so far apart?
Did we make all the answers so much harder then they are?
Can we pick back up what we left in the dark?
Like a million forest fires its too late to find the spark
Wish I knew when
Wish I knew why
It passed us by
Now I wish we had
All the time in the world
All the time in the world
Felt like we had
All the time in the world
It felt like we had
All the time in the world
'Oh we can't keep looking backwards
Just hoping things will change
Baby no one's leaving
Cuz thats the promise we both made
So let's just sit down
Let's fight it all out
Let's make thing right, again
Like we've got
All the time in the world
All the time in the world
All the time in the world
I know we still have
All the time in the world
Переклад українською
Ми навіть більше не вітаємось
Ми просто їздимо колами, зустрічаючи людей, на яких не звертаємо уваги
Виспатися, а потім прокинутися параноїком
Хотілося б повернутися до того, як було раніше
Боків не було
Ні неправильного, ні правильного
Тільки ти і я
Живе життя
Як у нас було
Весь час на світі
Весь час на світі
Здавалося, що ми мали
Весь час на світі
Було відчуття, що ми мали
Весь час на світі
Як ми опинилися так далеко один від одного?
Невже ми зробили всі відповіді набагато складнішими, ніж вони?
Чи можемо ми забрати те, що залишили в темряві?
Як мільйон лісових пожеж, занадто пізно знайти іскру
Хотів би я знати, коли
Як би я знав чому
Це пройшло повз нас
Тепер я б хотів, щоб ми мали
Весь час на світі
Весь час на світі
Здавалося, що ми мали
Весь час на світі
Було відчуття, що ми мали
Весь час на світі
«О, ми не можемо продовжувати дивитися назад
Просто сподіваюся, що все зміниться
Дитина, ніхто не йде
Тому що це обіцянка, яку ми обидва дали
Тож давайте просто сядемо
Давайте боротися з усім цим
Давайте ще раз виправимо ситуацію
Як у нас є
Весь час на світі
Весь час на світі
Весь час на світі
Я знаю, що ми все ще маємо
Весь час на світі