Більше пісень від Guckkasten
Опис
Автор пісні: Ha Hyun Woo
Композитор: Ha Hyun Woo
Аранжування: Guckkasten
Текст і переклад
Оригінал
아무리 손을 뻗어 보아도 만질 수 없어, 모든 걸.
끊임없이 반복된 부정에 지워버린 난 워킹데드.
기억이 없어.
내가 누군지, 어디로 가는지.
모든 것이 익숙한 표정으로 나를 지나쳐 가.
Oh!
살아있다고 소리쳐봐도 아무도 모르는 어둠 속에서 끝나지 않는 과거들이 날 잡아당겨 가.
흔적이 없어.
내가 있었던 유일한 이 곳에.
모든 것이 익숙한 표정으로 나를 외면했어.
아무리 손을 뻗어 보아도 만질 수 없어, 모든 걸.
끊임없이 반복된 부정에 지워버린 난 워킹데드.
Oh!
살아있다고 소리쳐봐도 아무도 모르는 어둠 속에서 끝나지 않는 과거들이 날 잡아당겨 가.
Oh, 죽어있지만 살아본 적도 없었던 나.
아무리 손을 뻗어 보아도 만질 수 없어, 모든 걸.
끊임없이 반복된 부정에 지워버린 난 워킹데드!
Переклад українською
Скільки я руку не простягаю, не можу доторкнутися, все.
Я ходячий мерець, який був стертий нескінченно повторюваним негативом.
я не пам'ятаю
Хто я і куди йду.
Все проходить повз мене знайомим поглядом.
О!
Навіть якщо я кричу, що я живий, нескінченне минуле тягне мене назад у темряву, про яку ніхто не знає.
Жодного сліду.
Це єдине місце, де я коли-небудь був.
Всі відвернулися від мене зі знайомим виразом обличчя.
Скільки я руку не простягаю, не можу доторкнутися, все.
Я ходячий мерець, який був стертий нескінченно повторюваним негативом.
О!
Навіть якщо я кричу, що я живий, нескінченне минуле тягне мене назад у темряву, про яку ніхто не знає.
О, я мертвий, але я ніколи не був живим.
Скільки я руку не простягаю, не можу доторкнутися, все.
Я ходячий мерець, якого стер безкінечно повторюваний негатив!