Більше пісень від Charlie Burg
Опис
Продюсер, інженер звукозапису: Чарлі Берг
Інженер звукозапису: Rafe Cohan
Інженер мікшування: Майк Малчікофф
Інженер-майстер: Рубен Коен
Текст і переклад
Оригінал
Upon arrival in Berlin, I called a cab and got on in.
I knew I hadn't too much time before the clock and your anger aligned, oh.
You placed the necklace in my hand, the one you wore to match your brand.
And after making love all night, you whispered to me your greatest advice. You said, "Ooh, don't let your heart go and tell you it's over.
I guess I never really knew you at all.
Ooh, don't let the blues start to take over. Don't run away, don't run away. "
Upon arrival in New York, I climbed the stairs up to the door. And my apartment felt so strange.
Did I truly leave my cage?
I saw the world, I felt alone, forever searching for my home.
Another flight away from the pain inside of yesterday.
Ooh, don't let your heart go and tell you it's over. I guess I never really knew you at all.
Ooh, don't let the blues start to take over. Don't run away, don't run away.
Ooh, don't let your heart go and tell you it's over. I guess I never really knew you at all.
Ooh, don't let the blues start to take over.
Don't run away, don't run away. Why do I keep running away? Why do I keep running away?
Why do I keep. . . Why do I keep running away? Why do I keep running away?
Why do I keep. . . Why do I keep running away? Why do I keep running away? Why do I keep. . .
Why do I keep running away? Why do I keep running away? Why do I keep. . .
Why do I keep running away?
Why do I keep running away?
Why do I keep. . .
Переклад українською
Прибувши до Берліна, я викликав таксі й сів.
Я знав, що в мене не так багато часу до годинника, і твій гнів вирівнявся, о.
Ви поклали мені в руку намисто, яке ви носили, щоб відповідати вашому бренду.
І, займаючись коханням всю ніч, ти прошепотів мені свою найкращу пораду. Ти сказав: «Ой, не відпускай своє серце і не скажи тобі, що все закінчилося.
Здається, я взагалі ніколи тебе не знав.
Ой, не дозволяй блюзу заволодіти. Не тікай, не тікай. "
Після прибуття в Нью-Йорк я піднявся сходами до дверей. І моя квартира була такою дивною.
Невже я справді покинув свою клітку?
Я побачив світ, я відчув себе самотнім, вічно шукаючи свій дім.
Ще один політ від болю вчорашнього дня.
Ох, не відпускай своє серце і не скажи тобі, що все закінчилося. Здається, я взагалі ніколи тебе не знав.
Ой, не дозволяй блюзу заволодіти. Не тікай, не тікай.
Ох, не відпускай своє серце і не скажи тобі, що все закінчилося. Здається, я взагалі ніколи тебе не знав.
Ой, не дозволяй блюзу заволодіти.
Не тікай, не тікай. Чому я постійно тікаю? Чому я постійно тікаю?
Чому я тримаю. . . Чому я постійно тікаю? Чому я постійно тікаю?
Чому я тримаю. . . Чому я постійно тікаю? Чому я постійно тікаю? Чому я тримаю. . .
Чому я постійно тікаю? Чому я постійно тікаю? Чому я тримаю. . .
Чому я постійно тікаю?
Чому я постійно тікаю?
Чому я тримаю. . .