Більше пісень від Charlie Burg
Опис
Продюсер, інженер звукозапису: Чарлі Берг
Додатковий інженер: Орен Левін
Інженер мікшування: Майк Малчікофф
Інженер-майстер: Рубен Коен
Текст і переклад
Оригінал
Empty conversation with cigarettes and dark sunglasses.
Russian girls studying romantics, just moved in now with her auntie.
Now I'm speaking to a face while she's distracted by the leather jacket who just got off the stage. I feel thoughtless, do you even care for my. . .
Empty conversation with cigarettes and dark sunglasses.
Russian girls studying romantics, just moved in now with her auntie.
Now I'm speaking to a face while she's distracted by the leather jacket who just got off the stage.
I feel thoughtless, do you even care for my name?
Leave the bar without telling my friend.
I ventured into the cold and play pretend that my phone's not at five percent.
My mind escapes to the comfort it knows best.
Taste the thought of the softest lips I ever knew.
I'm a subway, I'm a dirty replay, I'm a mannequin with no hair.
I'm a broken reflection, I'm the photograph of you and number two.
I'm a pack of Vogues, I'm an uncracked joke, I'm the mirror in your eye.
As we sit beside this canal and I, you cradle my head and tell me you want to go to bed.
But not alone, so I take you home.
But the drink drinks get me out of this.
Empty conversation.
Empty conversation with cigarettes and dark sunglasses.
Russian girls studying romantics, just moved in now with her auntie.
Now I'm speaking to a face while she's distracted by the leather jacket who just got off the stage. I feel thoughtless, do you even care for my. . .
Empty conversation with cigarettes and dark sunglasses.
Russian girls studying romantics, just moved in now with her auntie.
Now I'm speaking to a face while she's distracted by the leather jacket who just got off the stage.
I feel thoughtless, do you even care for my name?
Переклад українською
Пуста розмова з сигаретами і темними окулярами.
Російські дівчата, які вивчають романтику, просто переїхали зараз до своєї тітки.
Зараз я говорю з обличчям, а вона відволікається на шкіряну куртку, яка щойно зійшла зі сцени. Я почуваюся бездумним, ти хоч дбаєш про мене? . .
Пуста розмова з сигаретами і темними окулярами.
Російські дівчата, які вивчають романтику, просто переїхали зараз до своєї тітки.
Зараз я говорю з обличчям, а вона відволікається на шкіряну куртку, яка щойно зійшла зі сцени.
Я почуваюся бездумним, тобі навіть цікаво моє ім’я?
Залиште бар, не сказавши моєму другові.
Я наважився на холодну і граю в вигляд, що мій телефон не на п’ять відсотків.
Мій розум тікає до комфорту, який він знає найкраще.
Відчуй смак найніжніших губ, які я коли-небудь знав.
Я метро, я брудний повтор, я манекен без волосся.
Я розбите відображення, я фотографія тебе і номер два.
Я пачка Vogues, я нерозказаний жарт, я дзеркало в твоїх очах.
Коли ми з вами сидимо біля цього каналу, ти обіймаєш мою голову і кажеш, що хочеш лягти спати.
Але не один, тому я відвезу тебе додому.
Але напої витягують мене з цього.
Пуста розмова.
Пуста розмова з сигаретами і темними окулярами.
Російські дівчата, які вивчають романтику, просто переїхали зараз до своєї тітки.
Зараз я говорю з обличчям, а вона відволікається на шкіряну куртку, яка щойно зійшла зі сцени. Я почуваюся бездумним, ти хоч дбаєш про мене? . .
Пуста розмова з сигаретами і темними окулярами.
Російські дівчата, які вивчають романтику, просто переїхали зараз до своєї тітки.
Зараз я говорю з обличчям, а вона відволікається на шкіряну куртку, яка щойно зійшла зі сцени.
Я почуваюся бездумним, тобі навіть цікаво моє ім’я?