Більше пісень від Maki
Опис
Продюсер, студійний продюсер, вокальний продюсер, аранжувальник: Жовель Рівера
Продюсер, інженер зведення, аранжувальник: Шадіель Чан
Інженер-майстер: Ян Агадьєр Фуертез
Координатор A та R: Марей Гарсіа
Текст і переклад
Оригінал
I thought I saw your face last night.
It would have been nice to see that you're doing fine. Whenever you hear my name, do you still feel the same all this time? Ah.
I guess all my tears made it grow, the love I had thought I used to know.
If I really wanted you to stay, why do I keep on saying goodbye, goodbye, goodbye, goodbye?
Oh, oh, I'm starting to look for your perfume on my clothes.
Oh, oh, I'm turning green when I'm missing you on my way home.
The time I wasted in my colorblindness.
I didn't see it but it was, it was always you. Can we go back?
'Cause now I remember my forever.
It was, it was always you.
Hello?
Where are you?
Can you come over? Yeah, I need some help.
Переклад українською
Мені здалося, що я бачив твоє обличчя минулої ночі.
Було б приємно бачити, що у вас все добре. Щоразу, коли ти чуєш моє ім'я, ти все ще почуваєшся так само весь цей час? Ах
Я думаю, що всі мої сльози зміцнили це кохання, яке я думав, що колись знав.
Якщо я дійсно хотів, щоб ти залишився, чому я продовжую говорити прощай, прощай, прощай, прощай?
Ой-ой, я починаю шукати твої парфуми на своєму одязі.
Ой, ой, я зеленію, коли я сумую за тобою, повертаючись додому.
Час, який я змарнував на дальтонізм.
Я не бачив цього, але це було, це завжди був ти. Ми можемо повернутися?
Тому що тепер я пам'ятаю своє назавжди.
Це був, це завжди був ти.
Здорові були?
де ти
Ви можете підійти? Так, мені потрібна допомога.