Більше пісень від ATEEZ
Опис
Автор тексту, аранжувальник, композитор: FAST LANE
Виробник: EDEN
Вокаліст: ATEEZ
Фон-вокаліст: Леві
Інженер звукозапису: Youngeun Yang
Інженер звукозапису: Мінсу Єо
Інженер змішування: Jongpil Gu
Другий інженер змішування: Роуз Хонг
Інженер-майстер: Jeongon Park
Автор пісні: Хонджун Кім
Автор тексту: Mingi Song
Текст і переклад
Оригінал
この世界に君がいて
それだけで輝いている
涙溢れるよ
ただ君を思うだけで
映画のような恋がいま
胸を締めつけて足りない
ありふれた言葉でも
君となら響くよ
Crescendo
重ねたメロディー forever
どこまでも強く奏でていく
愛をこめて歌う
I need you to stay 側に
繋いだ手を離さないで
ずっと
(Da-la-da-da-da)
(Da-la-da-da-da)
(Da-la-da-da-da)
ずっと
一緒に forever (fix on)
舞い散る桜みたいに染まる
この恋 our story
散り去っても僕らの花は
また黄色く咲くだろう history
Yeah 大きくなっていくこの気持ち
君に伝わってほしいだけハーモニー
ではない 不協和音でも
It's okay 君と一緒にいれるだけで
ありふれた日常でも
君となら愛おしい
Crescendo
合わせたリズム forever
幸せを乗せて刻んでゆく
一音一音が
Million dreams のように
胸の高鳴り奏でていく
ずっと
混じりっ気のない想いは
一瞬を永遠にするよ
引き裂くことなんて
この世界終わったって
Unable, unable
ずっと
二人のメロディー forever
何度でもリフレインするよ I love you
Crescendo
重ねたメロディー forever
どこまでも強く奏でていく
愛をこめて歌う
I need you to stay 側に
繋いだ手を離さないで
ずっと
(Da-la-da-da-da)
(Da-la-da-da-da)
(Da-la-da-da-da)
ずっと
Переклад українською
ти в цьому світі
Просто сяє
Я наповнений слізьми
просто думаю про тебе
Кохання, як зараз кіно
Не вистачає грудей стягнути
Навіть загальні слова
З вами це буде резонувати
Крещендо
Багатошарова мелодія назавжди
Я буду грати так сильно, як можу
співати з любов'ю
Мені потрібно, щоб ти залишався поруч зі мною
Не відпускай наші з’єднані руки
назавжди
(Да-ла-да-да-да)
(Да-ла-да-да-да)
(Да-ла-да-да-да)
назавжди
разом назавжди (виправити)
Кольори, як падає цвіт вишні
Це подобається наша історія
Навіть якщо ми розсипаємося, наші квіти залишаться
Зацвіте жовтим знову історія
Так, це відчуття посилюється
Гармонія, яку я хочу, щоб ти відчув
Навіть не какофонія
Це нормально просто бути з тобою
Навіть у звичайному повсякденному житті
я люблю тебе
Крещендо
Ритм, який ми склали разом назавжди
Різьба зі щастям
кожна нота
Як мільйон мрій
Я граю пісню з калатанням серця
назавжди
Чисті думки
Я зроблю цю мить назавжди
Я не хочу вас розривати
Цей світ закінчився
Нездатний, нездатний
назавжди
Мелодія двох назавжди
Я повторю приспів стільки разів, скільки люблю тебе
Крещендо
Багатошарова мелодія назавжди
Я буду грати так сильно, як можу
співати з любов'ю
Мені потрібно, щоб ти залишався поруч зі мною
Не відпускай наші з’єднані руки
назавжди
(Да-ла-да-да-да)
(Да-ла-да-да-да)
(Да-ла-да-да-да)
назавжди