Більше пісень від Josh Ross
Опис
Вокаліст: Джош Росс
Інженер звукозапису: Дрю Болман
Продюсер, програміст: Метт Жеру
Інженер мікшування: Джон Натаніель
Інженер-майстер: Майк Сервантес
Композитор, автор слів: Джиммі Роббінс
Композитор Автор тексту: Сет Енніс
Композитор, автор слів: Джош Міллер
Композитор Автор слів: Абрам Дін
Текст і переклад
Оригінал
I never raised a hand, or ran around on you
So it was news to me when you and me turned into headline news
Expected dirty looks from your mama, your friends to talk that smack
But I thought the folks would have my back, south of these train tracks
You got 'em taking your side on my side of town
Looking at me like an outsider now
Like you buried my name, baby, six down
This breakup's kinda hard to live down
When they're taking your side on my side of town
My side of town
My side of town
What'd you tell the teller at the bank, or the fella at the bar?
Looking at me like an S.O.B.
Stretching that truth just a little too far
Grapevine's got a bad memory
If I remember right, that goodbye was a two-way street
Girl, shame on you for throwing shade on me
You got 'em taking your side on my side of town
Looking at me like an outsider now
Like you buried my name, baby, six down
This breakup's kinda hard to live down
When they're taking your side on my side of town
My side of town
Ooh, my side of town
Every shoulder I get is a cold one
Like your heart's the only broke one
Whatever lies you're selling, you sold 'em
Don't know what you told 'em
To get them taking your side on my side of town
Looking at me like an outsider now
Like you buried my name, baby, six down
This breakup's kinda hard to live down
When they're taking your side on my side of town
I was gonna die here, I'm on the fence now
And this breakup's kinda hard to live down
When they're taking your side on my side of town
My side of town
My side of town
My side of town, my side of town, my side of town
Ooh
Ooh
Переклад українською
Я ніколи не піднімав руку і не бігав на вас
Тож для мене було новиною, коли ми з тобою стали головними новинами
Очікуваних брудних поглядів від вашої мами, ваших друзів, щоб говорити про це
Але я думав, що люди захистять мою спину на південь від цих залізничних колій
Ти змусив їх стати на твій бік на моїй стороні міста
Тепер дивляться на мене як на стороннього
Ніби ти поховав моє ім'я, дитинко, шість вниз
Цей розрив якось важко пережити
Коли вони стають на твій бік на моєму боці міста
Моя сторона міста
Моя сторона міста
Що ти сказав касиру в банку чи хлопцеві в барі?
Дивлячись на мене як на S.O.B.
Розтягування цієї правди занадто далеко
У виноградної лози погана пам'ять
Якщо я правильно пам’ятаю, це прощання було вулицею з двостороннім рухом
Дівчино, соромно за те, що кидаєте на мене тінь
Ти змусив їх стати на твій бік на моїй стороні міста
Тепер дивляться на мене як на стороннього
Ніби ти поховав моє ім'я, дитинко, шість вниз
Цей розрив якось важко пережити
Коли вони стають на твій бік на моєму боці міста
Моя сторона міста
Ой, моя сторона міста
Кожне моє плече холодне
Ніби твоє серце єдине розбите
Яку б брехню ви не продали, ви її продали
Не знаю, що ти їм сказав
Щоб вони стали на твій бік на моєму боці міста
Тепер дивляться на мене як на стороннього
Ніби ти поховав моє ім'я, дитинко, шість вниз
Цей розрив якось важко пережити
Коли вони стають на твій бік на моєму боці міста
Я хотів померти тут, я зараз на паркані
І цей розрив якось важко пережити
Коли вони стають на твій бік на моєму боці міста
Моя сторона міста
Моя сторона міста
Моя сторона міста, моя сторона міста, моя сторона міста
Ох
Ох