Більше пісень від Vincent Lima
Опис
Інженер звукозапису, продюсер, інженер мікшування: Джек Райлі
Вокаліст, композитор Автор тексту: Вінсент Ліма
Додатковий інженер: Сем Остроф
Інженер-майстер: Джеймс Крауссе
A&R: Річард Коен
A&R: Жаклін Вінклер
Координатор: Глорія Йозвіцкі
А і адміністратор: Габріель Розен
Текст і переклад
Оригінал
Hair in the breeze
You're falling asleep on my shoulder
Again at the beach
And I know
You lean into me
Like the tide to the sea
But I've lost some things
See change tends to creep up on me
Like a thief I can't see
And I've got
Grief on my heels
And I'm losing my speed
With you on my shoulders
We can reach up and feel the sky
'Cause you are the reason that I have my eyes
It gets heavy
But I'll still carry
My love for you
It's the only thing I won't lose
The wind is steady
But I'll still stand here
I always do
It's hard, but I always do
You open your eyes
You look up at me with a gaze that'd make injured birds fly
And I know
For a moment I'll bend
With the curve of your smile
With you on my shoulders
We can fly
It gets heavy
But I'll still carry
My love for you
It's the only thing I won't lose
The wind is steady
But I'll still stand here
I always do
It's hard, but I always do
When the lights go out over San Fernando
I'll look out
And the one thing I'll still see
Is you
And I'll move with time
But I'll still have the same view of you
I'll move with time
But I'll still have the same view of you
I'll move with time
But I'll still have the same view of you
I'll move with time
But I'll still have the same view of you
When the lights go out
Over San Fernando
And I'll look out
And the one thing I'll still see
Is you
Переклад українською
Волосся на вітерці
Ти засинаєш на моєму плечі
Знову на пляжі
І я знаю
Ти прихиляєшся до мене
Як приплив до моря
Але я втратив деякі речі
Дивіться, зміни мають тенденцію підкрадатися до мене
Як злодій не бачу
І я отримав
Горе по п'ятах
І я втрачаю швидкість
З тобою на плечах
Ми можемо дотягнутися догори й відчути небо
Тому що ти є причиною того, що я маю очі
Він стає важким
Але все одно понесу
Моя любов до тебе
Це єдине, що я не втрачу
Вітер стійкий
Але я все одно стоятиму тут
Я завжди так роблю
Це важко, але я завжди це роблю
Ви відкриваєте очі
Ти дивишся на мене таким поглядом, що змусив би поранених птахів полетіти
І я знаю
На мить я зігнусь
З вигином твоєї усмішки
З тобою на плечах
Ми можемо літати
Він стає важким
Але все одно понесу
Моя любов до тебе
Це єдине, що я не втрачу
Вітер стійкий
Але я все одно стоятиму тут
Я завжди так роблю
Це важко, але я завжди це роблю
Коли гасне світло над Сан-Фернандо
Я буду дивитися
І одне, що я все одно побачу
Ви
І я буду рухатися з часом
Але я все одно буду так само дивитися на вас
Я буду рухатися з часом
Але я все одно буду так само дивитися на вас
Я буду рухатися з часом
Але я все одно буду так само дивитися на вас
Я буду рухатися з часом
Але я все одно буду так само дивитися на вас
Коли гасне світло
Над Сан-Фернандо
А я буду дивитися
І одне, що я все одно побачу
Ви