Більше пісень від Afternoon Bike Ride
Опис
Продюсер: Éloi Le Blanc-Ringuette
Продюсер: Джон Девід Тантон
Продюсер: Лія Куріхара
Продюсер: Джейкоб Реске
Програміст: Пообідня велопрогулянка
Автор тексту, композитор: Елоа Ле Блан-Рінгет
Автор тексту, композитор: Джон Девід Тантон
Автор тексту, композитор: Лія Куріхара
Автор тексту, композитор: Якоб Реске
Автор тексту, композитор: Гейб Міллман
Текст і переклад
Оригінал
To see him every day, you could go away
Oh, wouldn't that be perfect? Justice is cursed
There's only so much time I have to sit beside the dying
And I'm happier nowhere, empty and I stare
Only in their prison, cloudy where they head now
And isn't it unfair?
I'm running blind with a pair of scissors in my hand
To keep him with me, hand-to-hand
He handed me his life too young
To back together, I'm in over my head
Oh, am I dyin' now? Walkin' through his hall
He greets me with a smile, and eyes he has a child
I wonder if this version of
Him feels content with all he's done
He knows he sailed the sea, he knows he loved to read
He crossed the grandest canyon, he walked in early mornings
I wish I'd joined him more
I'm running blind with a pair of scissors in my hand
To keep him with me, hand-to-hand
He handed me his life too young
To back together, I'm in over my head
And every time I have to say, "Goodbye"
Don't want to part and then never cry
It hits me later when I'm all alone
With my thoughts instead of holding onto us
For us, it's only me, and if I stop, I know he'll leave
Whatever's left of me he can recall
I'm over my head
And every time I have to say, "Goodbye"
Don't want to part and then never cry
It hits me later when I'm all alone
With my thoughts instead of holding onto us
For us, it's only me, and if I stop, I know he'll leave
Whatever's left of me he can recall
Left with who I never had and who I never
Had, ah, oh
Mm, yeah, yeah
No, oh, yeah, oh
Oh yeah, no, mm
Переклад українською
Щоб бачити його щодня, ти міг би піти
О, хіба це не ідеально? Справедливість проклята
У мене стільки часу, щоб сидіти біля вмираючих
А мені веселіше нікуди, порожньо і дивлюся
Лише у своїй в'язниці, хмарно, куди вони зараз прямують
І хіба це несправедливо?
Я бігаю наосліп з ножицями в руках
Щоб тримати його при собі, рука в руку
Він віддав мені своє життя надто молодим
Щоб повернутися разом, я в голові
О, я зараз помираю? Проходжу через його зал
Він зустрічає мене посмішкою, а очі у нього дитячі
Цікаво, чи ця версія
Він почувається задоволеним усім, що зробив
Він знає, що плавав по морю, він знає, що любив читати
Він перетнув найбільший каньйон, він йшов рано вранці
Я хотів би більше приєднатися до нього
Я бігаю наосліп з ножицями в руках
Щоб тримати його при собі, рука в руку
Він віддав мені своє життя надто молодим
Щоб повернутися разом, я в голові
І кожного разу я повинен сказати "До побачення"
Не хочеться розлучатися, а потім ніколи не плакати
Це вражає мене пізніше, коли я зовсім одна
Зі своїми думками замість того, щоб триматися за нас
Для нас це тільки я, і якщо я зупинюся, я знаю, що він піде
Все, що залишилося від мене, він може згадати
Я над головою
І кожного разу я повинен сказати "До побачення"
Не хочеться розлучатися, а потім ніколи не плакати
Це вражає мене пізніше, коли я зовсім одна
Зі своїми думками замість того, щоб триматися за нас
Для нас це тільки я, і якщо я зупинюся, я знаю, що він піде
Все, що залишилося від мене, він може згадати
Залишився з ким у мене ніколи не було і кого я ніколи не мав
Мав, ах, ой
Мм, так, так
Ні, о, так, о
О так, ні, мм