Більше пісень від Biffy Clyro
Опис
Помічник інженера: Аксель Райнемер
Ударні: Бен Джонстон
Бек-вокал: Бен Джонстон
Виробник: Біффі Клайро
Помічник інженера: Броуді Гріффін
Асистент студії: Девід Длубац
Помічник інженера: Ділан Граффті-Сміт
Інженер: Фредді Вільямс
Додатковий програміст: Фредді Вільямс
Бас: Джеймс Джонстон
Бек-вокал: Джеймс Джонстон
Мікшер, продюсер: Джонатан Гілмор
Перкусія, програміст, синтезатор: Джонатан Гілмор
Асистент студії: Кіан Могаддамзаде
Помічник інженера: Люк Гіббс
Помічник інженера: Маріан Хафенштейн
Майстер: Робін Шмідт
Гітара, клавішні, фортепіано, вокал: Саймон Ніл
Асистент студії: Sören Kleideiter
Асистент студії: Велф Віллемейт
Композитор, автор слів: Саймон Ніл
Текст і переклад
Оригінал
I'm on the outside, but looking in
Figuring out now what could have been
You only get one shot
And that is your experience
You only get one shot
And that's what makes it serious
Because it's always touch-and-go
In our darkest moments
To make something beautiful
To believe in, to believe
You have to lose all control
So love is all that matters
But it also shatters
I can't recall why I'm suffering
Smothered in smoke as I breathe again
You only get one shot
And that is your experience
You only get one shot
And that's what makes it serious
Because it's always touch-and-go
In our darkest moments
To make something beautiful
To believe in, to believe
You have to lose all control
So love is all that matters
But it also shatters
Can we forgive?
Can we forgive?
Can we forgive and forget what you did?
If this is love
If this is love
If this is love, then I forget what it is
Because it's always touch-and-go
In our darkest moments
To make something beautiful
To believe in, to believe
You have to lose all control
So love is all that matters
But it also shatters
Переклад українською
Я зовні, але дивлюся всередину
Тепер з’ясовувати, що могло бути
Ви отримуєте лише один удар
І це ваш досвід
Ви отримуєте лише один удар
І це робить його серйозним
Тому що це завжди на дотик
У наші найтемніші хвилини
Зробити щось красиве
Вірити, вірити
Ви повинні втратити весь контроль
Отже, любов — це все, що має значення
Але він також розбивається
Я не можу пригадати, чому я страждаю
Задихаючись димом, я знову дихаю
Ви отримуєте лише один удар
І це ваш досвід
Ви отримуєте лише один удар
І це робить його серйозним
Тому що це завжди на дотик
У наші найтемніші хвилини
Зробити щось красиве
Вірити, вірити
Ви повинні втратити весь контроль
Отже, любов — це все, що має значення
Але він також розбивається
Чи можемо ми пробачити?
Чи можемо ми пробачити?
Чи можемо ми пробачити і забути те, що ти зробив?
Якщо це любов
Якщо це любов
Якщо це любов, то я забуваю, що це таке
Тому що це завжди на дотик
У наші найтемніші хвилини
Зробити щось красиве
Вірити, вірити
Ви повинні втратити весь контроль
Отже, любов — це все, що має значення
Але він також розбивається