Більше пісень від Zuta
Опис
Продюсер: Пьотр Колодинський
Композитор: Максиміліан Мікульський
Композитор: Зута Ліпович
Композитор: Адам Фордон
Автор слів: Зута Ліпович
Інженер мікшування: Piotr Kołodyński
Інженер-майстер: Piotr Kołodyński
Вокал: Зута Ліпович
Бас-гітара: Максиміліан Мікульський
Ударні: Адам Фордон
Фортепіано: Максиміліан Мікульський
Текст і переклад
Оригінал
Brakuje mi Twego ciepła
Twojego cienia w drzwiach
O miłości dzisiaj śpiewam
Bo nie umiem sama spać
Nie przeze mnie
Nie przez Ciebie
Tak musiało być
Wpadły na siebie planety
Jedna ja a druga ty
Za nami już
Opada kurz
Za nami już
Opada kurz
Przepoczwarzył się wyraźnie
Niegdyś niedojrzały zgrzyt
Zawojował wyobraźnię
I pozostał tylko wstyd
Gdyby słowa
Zastąpiły
Lekki ramion dryg
Wiedziałabym dużo wcześniej
Ja to ja a ty to ty
Za nami już
Opada kurz
Za nami już
Opada kurz
Переклад українською
Я сумую за твоїм теплом
Твоя тінь у дверях
Я сьогодні співаю про кохання
Тому що я не можу спати одна
Не через мене
Не через вас
Так мало бути
Планети натикалися одна на одну
Один я і один ти
Це вже позаду
Пил осідає
Це вже позаду
Пил осідає
Помітно окуклилось
Колись недозрілий рашпіль
Він підкорив уяву
І залишився тільки сором
Якщо слова
Вони замінили
Навички легкої руки
Я б знав набагато раніше
Я - це я, а ти - це ти
Це вже позаду
Пил осідає
Це вже позаду
Пил осідає