Більше пісень від Bovska
Опис
Продюсер: Арчі Шевскі
Композитор: Бовська
Композитор: Арчі Шевскі
Автор слів: Бовська
Інженер мікшування: Арчі Шевскі
Інженер-майстер: Лешек Камінський
Вокал: Бовська
Бек-вокал: Бовська
Ударні: Міхал Домбрувка
Електрогітара: Кшиштоф Кавалко
Бас-гітара: Арчі Шевскі
Клавіші: Арчі Шевскі
Перкусія: Арчі Шевскі
Фоновий вокал: Арчі Шевскі
Акустична гітара: Арчі Шевскі
Електрогітара: Арчі Шевскі
Текст і переклад
Оригінал
Płonę, jak płonie las, płonę jak płonie las.
Lubię twój uważny wzrok, gdy ci opowiadam siebie. W twoich oczach blask i mrok.
O tobie myślałam, do ciebie jechałam. Widzisz mnie, widzę cię.
W tej bliskości czuję sens.
Może tak, może nie.
Może odnalazłam cię.
Tak szybko nam ucieka czas.
W twoim cieniu chowam twarz. Powiem ci coś jeszcze raz.
Tak szybko nam ucieka czas.
Płonę, jak płonie las. Bez pamięci, bez miar nas.
Twoje ręce i mój szept.
Taniec niespokojnych serc.
Pod palcami topisz mnie.
Zostań jeszcze moment, a zamienię się w morze. Może raz, może dwa. Ile czasu dane nam?
Jeszcze raz, jeszcze dwa. W ciasnym sklocie naszych ciał.
Tak szybko nam ucieka czas.
W twoim cieniu chowam twarz. Powiem ci coś jeszcze raz.
Tak szybko nam ucieka czas.
Płonę, jak płonie las. Bez pamięci, bez miar nas.
Płonę, jak płonie las.
Płonę, jak płonie las.
Płonę, jak płonie las.
Płonę, jak płonie las.
Tak szybko nam ucieka czas.
W twoim cieniu chowam twarz. Powiem ci coś jeszcze raz.
Tak szybko nam ucieka czas.
Płonę, jak płonie las. Bez pamięci, bez miar nas.
Płonę, jak płonie las.
W twoim cieniu chowam twarz.
Powiem ci coś jeszcze raz.
Płonę, jak płonie las. Płonę, jak płonie las.
Bez pamięci, bez miar nas.
Переклад українською
Я горю, як ліс горить, Я горю, як ліс горить.
Мені подобається твій уважний погляд, коли я розповідаю про себе. У твоїх очах світло і темрява.
Я думав про тебе, я йшов до тебе. Ти бачиш мене, я бачу тебе.
Я відчуваю сенс у цій близькості.
Можливо так, можливо ні.
Можливо я тебе знайшов.
Час так швидко спливає.
Я ховаю своє обличчя в твоїй тіні. Я тобі знову дещо скажу.
Час так швидко спливає.
Я горю, як ліс горить. Без пам'яті, без міри нас.
Твої руки і мій шепіт.
Танець неспокійних сердець.
Ти танеш мене під пальцями.
Залишся ще хвилинку, і я перетворюся на море. Може раз, а може двічі. Скільки часу нам дають?
Ще раз, ще два. У тісних межах наших тіл.
Час так швидко спливає.
Я ховаю своє обличчя в твоїй тіні. Я тобі знову дещо скажу.
Час так швидко спливає.
Я горю, як ліс горить. Без пам'яті, без міри нас.
Я горю, як ліс горить.
Я горю, як ліс горить.
Я горю, як ліс горить.
Я горю, як ліс горить.
Час так швидко спливає.
Я ховаю своє обличчя в твоїй тіні. Я тобі знову дещо скажу.
Час так швидко спливає.
Я горю, як ліс горить. Без пам'яті, без міри нас.
Я горю, як ліс горить.
Я ховаю своє обличчя в твоїй тіні.
Я тобі знову дещо скажу.
Я горю, як ліс горить. Я горю, як ліс горить.
Без пам'яті, без міри нас.