Більше пісень від Michael Schulte
Опис
Композитор, автор текстів, мікшер, продюсер, бек-вокаліст, вокальний продюсер: Патрік Пайк Солмі
Вокальний продюсер, бек-вокаліст, продюсер, інженер зведення, композитор Автор тексту: Рікардо Муньос
Інженер зведення, продюсер: Леон Мілла
Інженер-майстер: Людвіг Майер
Композитор, автор текстів, вокаліст, бек-вокаліст: Міхаель Шульте
Фоновий вокаліст, композитор Автор тексту: Джаро Омар
Композитор Автор слів: Норма Жан Мартін
Текст і переклад
Оригінал
Eight billion people, but it goes against the odds
That you'll meet somebody way before you turn to dust
I don't have the answer, but I know it's obvious
Love is like an anchor, like an anchor when it drops
Club 27, dyin' of a broken heart
What's the point of heaven if you never really loved?
Suddenly, I found you in the middle of the sea
Lovin' you's water, and that's water runnin' deep
On and on and on we go
There's nothin' that can hold us back no more
You're my star when the sun goes down, you're my guidin' light
Oh, my heart's gonna follow you to the afterlife
In the dark, I will run to you, never leave your side
Oh, I'll follow you to the afterlife
Oh, I'll follow you to the afterlife
Oh, I'll follow you to the afterlife
Thousand miles away from home, I met you at my worst (oh-yeah)
Prayed in every temple and I prayed in every church
You showed up like a prophecy when I thought I was cursed (yeah)
I'll follow you forever, you'll forever be my world
On and on and on we go
There's nothin' that can hold us back no more
You're my star when the sun goes down, you're my guidin' light
Oh, my heart's gonna follow you to the afterlife
In the dark, I will run to you, never leave your side
Oh, I'll follow you to the afterlife
Oh, I'll follow you to the afterlife (oh)
Oh, I'll follow you to the afterlife
You're my star when the sun goes down, you're my guidin' light
Oh, my heart's gonna follow you to the afterlife
In the dark, I will run to you, never leave your side
Oh, I'll follow you
Into the afterlife
Oh, I'll follow you to the afterlife (oh)
Oh, I'll follow you to the afterlife
Переклад українською
Вісім мільярдів людей, але це суперечить шансам
Що ти зустрінеш когось задовго до того, як перетворишся на прах
У мене немає відповіді, але я знаю, що це очевидно
Любов, як якір, як якір, коли він опускається
Клуб 27, помираю від розбитого серця
Який сенс у небесах, якщо ти ніколи не любив по-справжньому?
Раптом я знайшов тебе посеред моря
Lovin' you's вода, і це вода тече глибоко
І далі, і далі ми йдемо
Більше немає нічого, що може стримати нас
Ти моя зірка, коли сонце заходить, ти моє дороговказне світло
О, моє серце піде за тобою в загробне життя
У темряві я до тебе біжу, ніколи не покидаю тебе
О, я піду за тобою в потойбічний світ
О, я піду за тобою в потойбічний світ
О, я піду за тобою в потойбічний світ
За тисячі миль від дому, я зустрів тебе в найгіршому (о-так)
Молилася в кожному храмі, і я молилася в кожній церкві
Ти з'явився як пророцтво, коли я думав, що мене прокляли (так)
Я піду за тобою назавжди, ти назавжди будеш моїм світом
І далі, і далі ми йдемо
Більше немає нічого, що може стримати нас
Ти моя зірка, коли сонце заходить, ти моє дороговказне світло
О, моє серце піде за тобою в загробне життя
У темряві я до тебе біжу, ніколи не покидаю тебе
О, я піду за тобою в потойбічний світ
О, я піду за тобою в загробне життя (о)
О, я піду за тобою в потойбічний світ
Ти моя зірка, коли сонце заходить, ти моє дороговказне світло
О, моє серце піде за тобою в загробне життя
У темряві я до тебе біжу, ніколи не покидаю тебе
О, я піду за тобою
У потойбічний світ
О, я піду за тобою в загробне життя (о)
О, я піду за тобою в потойбічний світ