Більше пісень від The Weeknd
Більше пісень від Lana Del Rey
Опис
Інженер звукозапису, продюсер, інженер, інженер зведення: Карло «Ілланджело» Монтаньєзе
Композитор, автор текстів, співпродюсер: Абель Тесфає
Інженер майстерності: Том Койн
Композитор, автор слів: Лана Дель Рей
Композитор Автор слів: Карло Монтаньєзе
Текст і переклад
Оригінал
You bring good to my lonely life, honestly.
It's hard for me to look into your eyes when I say that I would be nothing without your love. I feel the rush and it's amazing.
Maybe I've been always destined to end up in this place, yeah. I don't mean to come off selfish, but I want it all.
Love will always be a lesson, best get out of its way.
'Cause I -know, all I know, all I know. . .
-I'm a prisoner to my addiction.
I'm addicted to a life that's so empty and so cold.
I'm a prisoner to my decisions.
Whoa, whoa, whoa.
I think I've been in Hollywood for too long.
'Cause I can feel my soul burning, feel it burning slow.
But I would be nothing without the touch.
I feel the rush and it's amazing, mm.
Maybe I've been always destined to end up in this place.
I don't mean to come off selfish, but I want it all.
Love will always be a lesson, best get out of its way.
'Cause I know, all I know, all I -know. . .
-I'm a prisoner to my addiction.
I'm addicted to a life that's so empty and so cold.
I'm a prisoner to my decisions.
Whoa, whoa, whoa.
I'm a prisoner to my addiction.
I'm addicted to a life that's so empty and so cold.
I'm a prisoner to my decisions.
Whoa, whoa, whoa.
I don't know.
I get so wrapped up in a world where nothing's as it seems, and real life is stranger than my dreams.
Переклад українською
Ти приносиш добро в моє самотнє життя, чесно кажучи.
Мені важко дивитися в твої очі, коли я кажу, що я був би нічим без твоєї любові. Я відчуваю порив, і це дивовижно.
Можливо, мені завжди судилося опинитися в цьому місці, так. Я не хочу виглядати егоїстом, але я хочу всього.
Любов завжди буде уроком, краще уникати її.
Тому що я знаю, все, що знаю, все, що знаю. . .
-Я в'язень своєї залежності.
Я залежний від такого порожнього й такого холодного життя.
Я в'язень своїх рішень.
Ой, ой, ой.
Я думаю, що я був у Голлівуді занадто довго.
Тому що я відчуваю, як горить моя душа, відчуваю, як вона горить повільно.
Але без дотику я був би ніким.
Я відчуваю порив, і це неймовірно, мм.
Можливо, мені завжди судилося опинитися в цьому місці.
Я не хочу виглядати егоїстом, але я хочу всього.
Любов завжди буде уроком, краще уникати її.
Тому що я знаю, все, що я знаю, все, що я знаю. . .
-Я в'язень своєї залежності.
Я залежний від такого порожнього й такого холодного життя.
Я в'язень своїх рішень.
Ой, ой, ой.
Я в'язень своєї залежності.
Я залежний від такого порожнього й такого холодного життя.
Я в'язень своїх рішень.
Ой, ой, ой.
не знаю
Я так захоплений світом, де все не так, як здається, а реальне життя дивніше за мої мрії.