Більше пісень від The Weeknd
Опис
Композитор, автор тексту, продюсер: Алі Пайамі
Продюсер: Макс Мартін
Продюсер, композитор Автор тексту: Пітер Свенссон
Співпродюсер, композитор Автор тексту: Абель Тесфає
Інженер: Сем Холланд
Другий інженер запису: Корі Байс
Другий інженер запису: Джеремі Лертола
Інженер цифрового монтажу: Пітер Карлссон
Струнний аранжувальник: Маттіас Байлунд
Інженер змішування: Serban Ghenea
Інженер: Джон Хейнс
Інженер майстерності: Том Койн
Композитор Автор слів: Ахмад Бальше
Композитор Автор слів: Саван Котеча
Текст і переклад
Оригінал
Uh, uh, yeah
Say it louder, say it louder
Who's gonna love you like me, like me?
Say it louder, say it louder
Who's gonna touch you like me, like me?
Ooh, said you wanna be good, but you couldn't keep your composure
Ooh, said you wanna be good, but you're begging me to come over
Ooh, come over
Ooh, saying who's gonna fuck you like me? Yeah
I don't wanna hurt you, but you live for the pain
I'm not tryna say it, but it's what you became
You want me to fix you, but it's never enough
That's why you always call me, 'cause you're scared to be loved
But I'll always be there for you
I'll always be there for you
I'll always be there for you, girl
I have no shame (shame)
I'll always be there for you
I'll always be there for you
I'll always be there for you, girl
I have no shame (shame)
Say it louder, say it louder, yeah
Who's gonna love you like me, like me? Yeah
Say it louder, say it louder
Who's gonna touch you like me, like me?
Ooh, said it'd be the last time, all you needed was a little closure
Ooh, said it'd be the last time, but you're begging me to come over
Ooh, come over
Ooh, saying who's gonna fuck you like me? Hey
I don't wanna hurt you, but you live for the pain
I'm not tryna say it, but it's what you became
You want me to fix you, but it's never enough
That's why you always call me, 'cause you're scared to be loved
But I'll always be there for you
I'll always be there for you
I'll always be there for you, girl
I have no shame (shame)
I'll always be there for you
I'll always be there for you
I'll always be there for you, girl
I have no shame (shame)
Who's gonna fuck you like (hey)
Oh-ooh
I don't wanna hurt you, but you live for the pain
I'm not tryna say it, but it's what you became (oh)
You want me to fix you, but it's never enough
That's why you always call me, 'cause you're scared to be loved
(Scared to be loved)
I'll always be there for you
I'll always be there for you
I'll always be there for you, girl
I have no shame (shame)
I'll always be there for you
I'll always be there for you
I'll always be there for you, girl
I have no shame
Girl, I have no (shame) no shame
Переклад українською
Е-е-е, так
Скажи це голосніше, кажи це голосніше
Хто тебе полюбить, як я, як я?
Скажи це голосніше, кажи це голосніше
Хто до тебе торкнеться, як я, як я?
Ой, сказав, що хочеш бути хорошим, але не зміг зберегти самовладання
Ой, сказав, що хочеш бути хорошим, але благаєш мене підійти
Ой, підійди
Ой, кажу, хто тебе трахне, як я? так
Я не хочу завдавати тобі болю, але ти живеш заради болю
Я не намагаюся це сказати, але це те, ким ти став
Ви хочете, щоб я вас виправив, але цього ніколи не буває достатньо
Ось чому ти завжди дзвониш мені, бо ти боїшся бути коханою
Але я завжди буду поруч з тобою
Я завжди буду поруч з тобою
Я завжди буду поруч з тобою, дівчинко
Я не маю сорому (сорому)
Я завжди буду поруч з тобою
Я завжди буду поруч з тобою
Я завжди буду поруч з тобою, дівчинко
Я не маю сорому (сорому)
Скажи це голосніше, кажи це голосніше, так
Хто тебе полюбить, як я, як я? так
Скажи це голосніше, кажи це голосніше
Хто до тебе торкнеться, як я, як я?
Ой, сказав, що це буде востаннє, все, що тобі потрібно, це трохи закрити
Ой, сказав, що це востаннє, але ти благаєш мене прийти
Ой, підійди
Ой, кажу, хто тебе трахне, як я? привіт
Я не хочу завдавати тобі болю, але ти живеш заради болю
Я не намагаюся це сказати, але це те, ким ти став
Ви хочете, щоб я вас виправив, але цього ніколи не буває достатньо
Ось чому ти завжди дзвониш мені, бо ти боїшся бути коханою
Але я завжди буду поруч з тобою
Я завжди буду поруч з тобою
Я завжди буду поруч з тобою, дівчинко
Я не маю сорому (сорому)
Я завжди буду поруч з тобою
Я завжди буду поруч з тобою
Я завжди буду поруч з тобою, дівчинко
Я не маю сорому (сорому)
Хто тебе так трахне (ей)
Ой-ой
Я не хочу завдавати тобі болю, але ти живеш заради болю
Я не намагаюся це сказати, але це те, ким ти став (о)
Ви хочете, щоб я вас виправив, але цього ніколи не буває достатньо
Ось чому ти завжди дзвониш мені, бо ти боїшся бути коханою
(Боїться бути коханою)
Я завжди буду поруч з тобою
Я завжди буду поруч з тобою
Я завжди буду поруч з тобою, дівчинко
Я не маю сорому (сорому)
Я завжди буду поруч з тобою
Я завжди буду поруч з тобою
Я завжди буду поруч з тобою, дівчинко
Я не маю сорому
Дівчинка, у мене немає (сорому) немає сорому