Текст і переклад
Оригінал
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
ひそめく 25時の校庭
2人で こっそり しのびこもう
ざわめく 街路樹 かけぬけ
2人で 手をとり しのびこもう
きのう てれくさそうに いった言葉は
ほんとは きこえてた
ほんとは うれしかった
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
君がいれば 満天の星空
どんな時も 満天の星空
きらめく ジャングルジム のぼって
2人で 星くずを ばらまこう
きらめく 常夜燈 のぼって
2人で 天国に のりこもう
光る闇 かけぬけて 伝えたいのは
ほんとの きもちだけ
ほんとの 言葉だけ
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
君がいれば 満天の星空
どんな時も 満天の星空
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
君がいれば 満天の星空
どんな時も 満天の星空
Переклад українською
Коли відкриваєш очі, небо всіяне зірками
Навіть коли я закриваю очі, небо всіяне зірками
Коли відкриваєш очі, небо всіяне зірками
Навіть коли я закриваю очі, небо всіяне зірками
Приховане шкільне подвір'я о 25 год
Давай підкрадемося разом таємно
Шумлять придорожні дерева
Візьмемося за руки і підкрадемось разом
Слова, які ти сказав учора весело
Я справді це чув
Я був справді щасливий
Коли відкриваєш очі, небо всіяне зірками
Навіть коли я закриваю очі, небо всіяне зірками
Якщо ти тут, небо всіяне зірками
Небо всіяне зірками в будь-який час
Підніміться на блискучий тренажерний зал у джунглях
Давайте разом розвіємо зоряний пил
Підніміться на мерехтливий нічник
Давай разом підемо в рай
Те, що я хочу передати через сяючу темряву
Тільки справжні почуття
Просто справжні слова
Коли відкриваєш очі, небо всіяне зірками
Навіть коли я закриваю очі, небо всіяне зірками
Якщо ти тут, небо всіяне зірками
Небо всіяне зірками в будь-який час
Коли відкриваєш очі, небо всіяне зірками
Навіть коли я закриваю очі, небо всіяне зірками
Якщо ти тут, небо всіяне зірками
Небо всіяне зірками в будь-який час