Більше пісень від FLAVOR FOLEY
Опис
Дата випуску: 2024-10-19
Текст і переклад
Оригінал
Down a shot, burning brighter than the crowd.
Dirty liquor, thick and bitter from the night we sew and off. Fly through the gilded streets, rendezvous, secret sweet.
Rolling on until the dawn, beneath the lanterns we'll meet.
We count to three, warm up for hide and seek.
Close our eyes and amber eyes and don't sneak a peek. Scarlet scenes, the city shrieks.
Come find me in between, smiling fully in a never-ending dream. Like you're the one done up in silver tone.
The pounding drums, the striking notes reflected in song.
Trip the light, the city sighs.
Just call for me behind the Babylon, we weave our stories locked in time. Straight off from the world we pass by.
Five highs and neon lights, we'll dance until we die.
Our hearts contrive to raise our endless night. So come on, throw down, let it all out.
Cause a commotion, shake the ground. Rebound and make a total scene. My darling, slow down, don't be so loud.
This fleeting heaven spans the sky, inbound lights only we can see.
Keep all the voices straying away from black and white to see.
And play our games, play great, live for love beyond the means. So darling, come 'round, don't you back down.
The way we move, this is the town. Love's spellbound just for you and me.
Hey, don't be cheap, watch how you look at me.
If you aren't careful, I might think you're the keep. Scarlet scenes, the city sings.
Come with me and believe in me, believing in a never-ending fling.
Straight off towards the moonlit night. Two bodies dive and intertwine, the heartbeats sync in time.
Our hearts combine to chase these endless nights. So come on, throw down, let it all out.
Cause a commotion, shake the ground. Rebound and make a total scene.
My darling, come 'round, don't you back down. The way we move, this is the town.
Love's spellbound just for you and me. Oh, throw down, let it all out.
Cause a commotion, shake the ground. Rebound and make a total scene. My darling, slow down, don't be so loud.
This fleeting heaven spans the sky, inbound lights only we can see.
Keep all the voices straying away from black and white to see.
And play our games, play great, live for love beyond the means. So darling, come 'round, don't you back down.
The way we move, this is the town.
Love's spellbound just for you and me.
Down a shot, burning brighter than the crowd.
Dirty liquor, thick and bitter from the night we sew and off. Fly through the gilded streets, rendezvous, secret sweet.
Rolling on until the dawn, beneath the lanterns we'll meet.
I just didn't think it would be Chinese, is all.
Переклад українською
Постріл, палаючий яскравіше натовпу.
Брудний алкоголь, густий і гіркий від тієї ночі, коли ми з’їхали. Летіть по позолочених вулицях, побаченнях, таємних солодких.
Котимося до світанку, під ліхтарями зустрінемося.
Рахуємо до трьох, розминаємося до хованок.
Заплющимо очі та бурштинові очі й не кидайся нишком. Багряні сцени, місто кричить.
Приходь, знайдіть мене поміж, усміхаюся повністю у нескінченному сні. Ніби ти одягнена в сріблястий колір.
Стукіт барабанів, яскраві ноти, відображені в пісні.
Згасає світло, місто зітхає.
Просто поклич мене за Вавилон, ми плетемо наші історії, замкнуті в часі. Прямо зі світу, повз який ми проходимо.
П'ять кайфів і неонові вогні, ми будемо танцювати, поки не помремо.
Наші серця вміють піднімати нашу нескінченну ніч. Тож давай, кидай, випусти все.
Викликати переполох, трясти землю. Відскочити і зробити загальну сцену. Мій милий, повільніше, не будь так голосно.
Це швидкоплинне небо охоплює небо, вхідні вогні можемо бачити лише ми.
Тримайте всі голоси подалі від чорно-білого, щоб бачити.
І грайте в наші ігри, грайте чудово, живіть любов’ю понад кошти. Тож любий, приходь, не відступай.
Як ми рухаємося, це місто. Любов зачарована лише для нас із тобою.
Гей, не будь дешевим, дивись, як ти дивишся на мене.
Якщо ти не будеш обережний, я можу подумати, що ти опіка. Багряні сцени, місто співає.
Йди зі мною і вір у мене, вір у нескінченні зв’язки.
Прямо назустріч місячній ночі. Два тіла пірнають і переплітаються, удари серця синхронізуються в часі.
Наші серця об’єднуються, щоб переслідувати ці нескінченні ночі. Тож давай, кидай, випусти все.
Викликати переполох, трясти землю. Відскочити і зробити загальну сцену.
Мій милий, підійди, не відступай. Як ми рухаємося, це місто.
Любов зачарована лише для нас із тобою. Ой, кинь, випусти все.
Викликати переполох, трясти землю. Відскочити і зробити загальну сцену. Мій милий, повільніше, не будь так голосно.
Це швидкоплинне небо охоплює небо, вхідні вогні можемо бачити лише ми.
Тримайте всі голоси подалі від чорно-білого, щоб бачити.
І грайте в наші ігри, грайте чудово, живіть любов’ю понад кошти. Тож любий, приходь, не відступай.
Як ми рухаємося, це місто.
Любов зачарована лише для нас із тобою.
Постріл, палаючий яскравіше натовпу.
Брудний алкоголь, густий і гіркий від тієї ночі, коли ми з’їхали. Летіть по позолочених вулицях, побаченнях, таємних солодких.
Котимося до світанку, під ліхтарями зустрінемося.
Я просто не думав, що це буде китайський, і все.