Більше пісень від Mimi Webb
Опис
Провідний вокаліст, асоційований виконавець, бек-вокал: Мімі Вебб
Композитор, бек-вокал, автор слів: Медісон Лав
Автор тексту, бек-вокал, композитор: Джулія Майклз
Композитор, усі інструменти, автор текстів, продюсер, відеопродюсер, інженер: Піт Наппі
Композитор, автор слів: Амелія Вебб
Інженер мікшування: Том Норріс
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Текст і переклад
Оригінал
I've never had the guy on the lawn with a boombox
Don't know who love actually is
No crazy, stupid love and no sixteen candles
Still waiting on that New Year's Eve kiss
'Cause all I've been is bruised
Broken down and used
The joke inside a pun
I prayed for something deep
To sweep me off my feet
But it still hasn't been done
'Cause I found the one a hundred times
Turns out they're all one in the same
They love the chase, it's all so fun
Until they all complete the game
I'm picking petals off of roses everyday
Put a little more stay, a little less gone
A little less pain, a little more rom-com
I ride the tube, I trip, I fall on a stranger (stranger)
Hoping they'll fall for me too
I call my friend's brothers
And ask what they're doing (they're doing)
To try and force something new
'Cause all I've been is bruised
Broken down and used
The joke inside a pun
I prayed for something deep
To sweep me off my feet
But it still hasn't been done
'Cause I found the one a hundred times
Turns out they're all one in the same
They love the chase, it's all so fun
Until they all complete the game
I'm picking petals off of roses everyday
Put a little more stay, a little less gone
A little less pain, a little more rom-
Kill to be in it, just for a minute
To say that I did it
For love just like a rom-com
Kill to be in it, just for a minute
To say that I did it
For love just like a rom-com
I found the one a hundred times
Turns out they're all one in the same
They love the chase, it's all so fun
Until they all complete the game
I'm picking petals off of roses everyday
Put a little more stay, a little less gone
A little less pain, a little more rom-com
A little more stay, a little less gone
A little less pain, a little more rom-com
A little more rom-com
A little more rom-com
Переклад українською
У мене ніколи не було хлопця на газоні з бумбоксом
Не знаю, хто таке кохання насправді
Без божевільного, дурного кохання і без шістнадцяти свічок
Все ще чекаю на той новорічний поцілунок
Тому що я був лише в синцях
Зламався і був у використанні
Жарт в каламбурі
Я молився про щось глибоке
Щоб збити мене з ніг
Але це досі не зроблено
Тому що я знайшов його сто разів
Виявляється, всі вони однакові
Вони люблять погоню, це все так весело
Поки всі вони не завершать гру
Я щодня збираю пелюстки з троянд
Трохи більше залишиться, трохи менше пішло
Трохи менше болю, трохи більше rom-com
Я їду на метро, я спіткнувся, я впав на незнайомця (незнайомця)
Сподіваюся, що вони теж закохаються в мене
Дзвоню братам свого друга
І запитайте, що вони роблять (вони роблять)
Спробувати нав’язати щось нове
Тому що я був лише в синцях
Зламався і був у використанні
Жарт в каламбурі
Я молився про щось глибоке
Щоб збити мене з ніг
Але це досі не зроблено
Тому що я знайшов його сто разів
Виявляється, всі вони однакові
Вони люблять погоню, це все так весело
Поки всі вони не завершать гру
Я щодня збираю пелюстки з троянд
Трохи більше залишиться, трохи менше пішло
Трохи менше болю, трохи більше ром-
Вбийте, щоб опинитися в ньому, лише на хвилину
Сказати, що я це зробив
Для кохання, як у романтичній комісії
Вбийте, щоб опинитися в ньому, лише на хвилину
Сказати, що я це зробив
Для кохання, як у романтичній комісії
Сто разів знаходив один
Виявляється, всі вони однакові
Вони люблять погоню, це все так весело
Поки всі вони не завершать гру
Я щодня збираю пелюстки з троянд
Трохи більше залишиться, трохи менше пішло
Трохи менше болю, трохи більше rom-com
Трохи більше залишається, трохи менше пішов
Трохи менше болю, трохи більше rom-com
Ще трохи rom-com
Ще трохи rom-com