Більше пісень від Cuco
Опис
Продюсер: Томас Бреннек
Інженер мікшування: Том Елмхірст
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Вокаліст, бек-вокаліст: Куко
A&R: Карлос Кансела
Координатор: Мішель Ронзон
А і адміністратор: Марта Навас
Інженер звукозапису: Саймон Гузман
Інженер звукозапису: Алекс Паско
Композитор Автор слів: Омар Банос
Композитор Автор слів: Фредрік Болл
Текст і переклад
Оригінал
I can never change how you feel (how you feel)
This emptiness inside me never ends (never ends)
Please, believe (please, believe)
I'm still yours, babe (I'm still yours, babe)
Ever since you left, I'm no more (I'm no more)
Ooh, baby
Still loving you (loving you)
Oh, what-, what can I do?
(Now) now that you're gone (that you're gone)
(I can't move on) I just can't move on (ooh-ooh)
You'll be on my mind forever (that I know)
There was nothing easy 'bout you leaving (oh-no-no-no)
Ooh, baby
Still loving you (loving you)
Oh, what-, what can I do?
(Now) now that you're gone (that you're gone)
(I can't move on) I just can't move on (ooh-ooh)
I stay loving you
Why? Tell me why, what can I do?
(Now) now, now, now, now
(Now that you're gone)
Переклад українською
Я ніколи не зможу змінити те, що ти відчуваєш (як ти почуваєшся)
Ця порожнеча всередині мене ніколи не закінчується (ніколи не закінчується)
Будь ласка, вір (будь ласка, вір)
Я все ще твій, дитинко (Я все ще твій, дитинко)
Відколи ти пішов, мене більше немає (мене більше немає)
Ох, дитинко
Все ще люблю тебе (люблю тебе)
Ой, що... що я можу зробити?
(Зараз) тепер, коли ти пішов (що ти пішов)
(Я не можу рухатися далі) Я просто не можу рухатися далі (ох-ох)
Ти будеш у моїй пам'яті назавжди (це я знаю)
Не було нічого легкого в тому, що ти пішов (о-ні-ні-ні)
Ох, дитинко
Все ще люблю тебе (люблю тебе)
Ой, що... що я можу зробити?
(Зараз) тепер, коли ти пішов (що ти пішов)
(Я не можу рухатися далі) Я просто не можу рухатися далі (ох-ох)
Я залишаюся любити тебе
чому Скажи чому, що я можу зробити?
(Зараз) зараз, зараз, зараз, зараз
(Тепер, коли ти пішов)