Більше пісень від Ed Sheeran
Опис
Бек-вокал: Емі Аллен
Бас, гітара: Блейк Слаткін
Інженер, продюсер: Блейк Слаткін
Невідомий: Блейк Слаткін
Гітара: Ділан Дей
Гітара, вокал: Ед Ширан
Продюсер: Ед Ширан
Асистент мікшера: Кіран Бердмор
Змішувач: Mark Spike Stent
Асистент мікшера: Метт Волах
Вурліцер: Пол Корніш
Майстер: Стюарт Хоукс
Композитор: Емі Аллен
Композитор: Блейк Слаткін
Композитор: Ед Ширан
Текст і переклад
Оригінал
Some days, the sun holds you closer than I do
And the wind wraps around you like my arms want to
If the rain consoles the tears you cry
I wish I was a little piece of that peace you find
And I'll try my best to hold you through the phone
Through your mountain high highs and valley lows
And when winter comes, some birds fly south
I've never been that type, and I'm not right now
I'm forever, I'm for always
From your first breath till my last day
Whether I'm by your side
Or a thousand miles away
I'm forever, I'm for always
Sometimes the stars will guide you better than I can
And you'll close your eyes, holdin' another's hand
Your skin, your hair, your world will change
You will trust someone, your heart will break
I will be the constant that remains
I'm forever (I'm forever), I'm for always (I'm for always)
From your first breath (Your first breath) till my last day
Whether I'm by your side
Or a thousand miles away
I'm forever, I'm for always
I'm forever, I'm for always
From your first breath till my last day
Whether I'm by your side
Or a thousand miles away
I'm forever, I'm for always
And for all my life
And until we meet again
I'm forever, I'm for always
Переклад українською
У деякі дні сонце тримає тебе ближче, ніж я
І вітер обвиває тебе, як хочуть мої руки
Якщо дощ втішає сльози, які ти плачеш
Я хотів би, щоб я був маленькою частиною того спокою, який ти знаходиш
І я з усіх сил намагатимусь тримати вас по телефону
Через твої гори високі вершини і низини долин
А коли приходить зима, деякі птахи відлітають на південь
Я ніколи не був таким типом, і я не зараз
Я назавжди, я назавжди
Від твого першого подиху до мого останнього дня
Чи я поруч з тобою
Або за тисячу миль
Я назавжди, я назавжди
Іноді зірки ведуть вас краще, ніж я
І ти закриєш очі, тримаючи чужу руку
Ваша шкіра, ваше волосся, ваш світ зміниться
Довіришся комусь, серце розірветься
Я буду незмінним, що залишиться
Я назавжди (я назавжди), я назавжди (я назавжди)
Від твого першого подиху (Твого першого подиху) до мого останнього дня
Чи я поруч з тобою
Або за тисячу миль
Я назавжди, я назавжди
Я назавжди, я назавжди
Від твого першого подиху до мого останнього дня
Чи я поруч з тобою
Або за тисячу миль
Я назавжди, я назавжди
І на все життя
І до нових зустрічей
Я назавжди, я назавжди