Більше пісень від Ed Sheeran
Опис
Інженер, продюсер: Блейк Слаткін
Струнні: Будапештський музичний оркестр
Виробник: Cirkut
Продюсер: Ед Ширан
Вокал: Ед Ширан
Інженер: Хантер Годдард
Фортепіано: Джонні МакДейд
Асистент мікшера: Кіран Бердмор
Змішувач: Марка "Spike" Stent
Асистент мікшера: Метт Волах
Аранжувальник: Меттью Ширан
Інженер: Роберт Пальма
Майстер: Стюарт Хоукс
Композитор: Блейк Слаткін
Композитор: Ед Ширан
Композитор: Генрі Вальтер
Композитор: Джонні МакДейд
Текст і переклад
Оригінал
Give me your eyes, bringing in the morning
Give me sunrise
Give me your smile, all your hidden corners
Give me surprise
Give me all your flaws and all your quirks
How you braid your hair and tie your shirts
Give me how you laugh, how you hurt, when you do
Give me how you eat and how you run
Give me what you hate and how you love
Give me what you hide away and think is uncool
Give me all your fears
Give me all your dreams
Give me all you're scared to lose
Give me all your future
Give me all your blues
In other words, give me all of you
Give me your time, I'll take any moment
My one for life
Give me your light and give me your shadow
I'm right by your side
Give me how you kiss and how you shout
To leave your clothes around our house
Give me how you checks the logs before we both sleep
Give me your ideas and "Babe, come here's"
And all your sad and happy tears
And how without your breakfast tea, you're incomplete
Give me all your hopes
Give me all your doubts
Give me all your workday news
Give me all your secrets
Give me all your truths
In other words, give me all of you
All of the stars in the moonlit sky
Couldn't match what you are to me
Give me your hand
Give me your forever
Give me the chance
Give me now and then
Give me promises
Give me there's nothing to prove
Give me all your wins
Give me all you lose
In other words, give me all of you
Give me all your dates
'Til our days are through
In other words, give me all of you
In other words, give me all of you
Переклад українською
Віддай мені свої очі, привівши ранок
Подаруй мені схід сонця
Подаруй мені свою усмішку, всі свої потаємні куточки
Зроби мені сюрприз
Віддай мені всі свої недоліки і всі свої примхи
Як ти заплітаєш коси і зав'язуєш сорочки
Розкажи мені, як ти смієшся, як тобі боляче, коли ти це робиш
Розкажи мені, як ти їси і як ти бігаєш
Дай мені те, що ти ненавидиш і як любиш
Дай мені те, що ти ховаєш і вважаєш некрутим
Віддай мені всі свої страхи
Віддай мені всі свої мрії
Віддай мені все, що боїшся втратити
Віддай мені все своє майбутнє
Віддай мені весь свій блюз
Іншими словами, віддайте мені всіх вас
Дай мені свій час, я скористаюся будь-якою хвилиною
Мій один на все життя
Дай мені своє світло і свою тінь
Я поруч з тобою
Скажи мені, як ти цілуєшся і як ти кричиш
Щоб залишити свій одяг біля нашого дому
Скажи мені, як ти перевіряєш журнали перед тим, як ми обидва заснули
Дай мені свої ідеї та "Крихітко, йди сюди"
І всі твої сумні і щасливі сльози
А як же без чаю на сніданок ти неповний
Віддай мені всі свої надії
Дай мені всі свої сумніви
Дай мені всі новини свого робочого дня
Відкрий мені всі свої секрети
Дай мені всі свої правди
Іншими словами, віддайте мені всіх вас
Усі зірки на місячному небі
Не можу зрівнятися з тим, ким ти є для мене
Дай мені руку
Віддай мені своє назавжди
Дай мені шанс
Давай мені час від часу
Дай мені обіцянки
Скажи мені, що нема чого доводити
Віддай мені всі свої виграші
Віддай мені все, що втратиш
Іншими словами, віддайте мені всіх вас
Дай мені всі свої дати
«Поки наші дні не закінчаться
Іншими словами, віддайте мені всіх вас
Іншими словами, віддайте мені всіх вас