Більше пісень від REFLEX
Опис
Нотне видавництво: Первое Музыкальное Издательство
Текст і переклад
Оригінал
Я дни, как блёклые страницы, листаю
Грустно без тебя
Зачем всё время ты мне снишься?
Зачем ты в мыслях у меня?
Я устала от разлуки
Я иду тебя искать
Я устала от разлуки
Не могу я больше ждать
Я устала от разлуки
Я иду тебя искать
Я устала от разлуки
Не могу я больше ждать
Я так смешна, я так рассеяна
И мысли бродят в голове
Зачем так бъётся моё сердце?
Зачем я так хочу к тебе?
Сколько зим с тобою' ветер стал другим
Я глаза закрою и уносит дым
Только старый клён постучит в окно
Словно хочет пожалеть, только всем всё-равно
Я устала от разлуки
Я иду тебя искать
Я устала от разлуки
Не могу я больше ждать
Я устала от разлуки
Я иду тебя искать
Я устала от разлуки
Не могу я больше ждать
Я устала от разлуки
Я иду тебя искать
Я устала от разлуки
Не могу я больше ждать
Переклад українською
Я дні, як тьмяні сторінки, гортаю
Сумно без тебе
Навіщо весь час ти мені снишся?
Навіщо ти в думках у мене?
Я втомилася від розлуки
Я йду тебе шукати
Я втомилася від розлуки
Не можу більше чекати
Я втомилася від розлуки
Я йду тебе шукати
Я втомилася від розлуки
Не можу більше чекати
Я така смішна, я така розсіяна
І думки блукають у голові
Навіщо так б'ється моє серце?
Чому я так хочу до тебе?
Скільки зим з тобою вітер став іншим
Я очі заплющу і забирає дим
Тільки старий клен постукає у вікно
Немов хоче пошкодувати, тільки всім все одно
Я втомилася від розлуки
Я йду тебе шукати
Я втомилася від розлуки
Не можу більше чекати
Я втомилася від розлуки
Я йду тебе шукати
Я втомилася від розлуки
Не можу більше чекати
Я втомилася від розлуки
Я йду тебе шукати
Я втомилася від розлуки
Не можу більше чекати