Більше пісень від Jeff Buckley
Опис
Орган, цимбали, асоційований виконавець, гітара, фісгармонія: Джефф Баклі
Перкусія, барабани: Метт Джонсон
Бас: Мік Грондал
Композитор, автор слів: Бенджамін Бріттен
Продюсер, інженер, інженер мікшування: Енді Воллес
Помічник інженера: Кліф Норелл
Виконавчий продюсер: Стів Берковіц
Помічник інженера: Кріс Лейдлоу
Помічник інженера: Стів Сіско
Помічник інженера: Брайант Джексон
Помічник інженера: Реджі Гріффіт
Текст і переклад
Оригінал
He bear her off, he bear her down
He bear her into an orchard ground
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
The falcon hath borne my mate away
And in that orchard there was a hold
That was hanged with purple and gold
And in that hold there was a bed
And it was hanged with gold so red
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
The falcon hath borne my mate away
And on this bed there lieth a knight
His wound is bleeding day and night
By his bedside kneeleth a maid
And she weepeth both night and day
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
The falcon hath borne my mate away
By his bedside standeth a stone
Corpus Christi written thereon
Переклад українською
Він несе її, він несе її
Він несе її в сад
Лу-лі-лю-лай, лю-лі-лю-лай
Сокіл забрав мою пару
А в тому саду була трюма
Це було обвішане пурпуром і золотом
А в тому трюмі було ліжко
І обвішано золотом таким червоним
Лу-лі-лю-лай, лю-лі-лю-лай
Сокіл забрав мою пару
А на цьому ліжку лежить лицар
Його рана вдень і вночі кровоточить
Біля його ліжка стоїть на колінах служниця
І вона плаче і вночі, і вдень
Лу-лі-лю-лай, лю-лі-лю-лай
Сокіл забрав мою пару
Біля його ліжка стоїть камінь
На ньому написано Корпус Крісті