Більше пісень від The Cure
Опис
Автор, клавішні, Fender Bass, асоційований виконавець, вокаліст, продюсер, персонал студії, мікшер, композитор, автор тексту: Роберт Сміт
Бас-гітара, асоційований виконавець, композитор: Саймон Геллап
Композитор, асоційований виконавець, Fender Bass: Perry Bamonte
Композитор, асоційований виконавець, клавішні: Роджер О'Доннелл
Ударні, асоційований виконавець, композитор: Джейсон Купер
Змішувач, персонал студії, продюсер, інженер: Пол Коркетт
Персонал студії, інженер: Саша Янкович
доц. Інженер звукозапису, персонал студії: Суші Чандрай
доц. Інженер звукозапису, персонал студії: Валері Ламбур
Персонал студії, асист. Інженер звукозапису: Кіт Майер
Інженер-майстер, персонал студії: Ян Купер
Текст і переклад
Оригінал
The world is neither fair nor unfair.
The idea's just a way for us to understand.
But the world is neither fair nor unfair.
So one survives, the others die, and you always want the reason why. But the world is neither just nor unjust.
It's just us trying to feel that there's some sense in it.
No, the world is neither just nor unjust.
No going young, so much undone.
There's a tragedy for everyone.
It doesn't speak, comply, nor any secret thing.
No unseen sign or untold truth in anything.
But living on in others, in memories and dreams is not enough. You want everything.
Another world where the sun always shines and the birds always sing, always sing.
The world is neither fair nor unfair.
The idea's just a way for us to understand.
No, the world is neither fair nor unfair.
So some survive and others die, and you always want the reason why.
But the world is neither just nor unjust.
It's just us trying to feel that there's some sense in it.
No, the world is neither just nor unjust.
No going young, so much undone.
There's a tragedy for everyone.
It doesn't mean there has to be a way of things.
No special sense that hidden hands are pulling strings.
But living on in others, in memories and dreams is not enough, and it never is.
You always want so much more than this.
An endless sense of soul and an eternity of love.
A sweet mother down below and a just father above.
Living on in others, in memories and dreams is not enough.
You want everything.
Another world where the birds always sing.
Another world where the sun always shines.
Another world where nothing ever dies.
Переклад українською
Світ не справедливий і не несправедливий.
Ця ідея — це лише спосіб для нас зрозуміти.
Але світ не справедливий і не несправедливий.
Тож один виживає, інші вмирають, і вам завжди потрібна причина. Але світ не справедливий і не несправедливий.
Просто ми намагаємося відчути, що в цьому є якийсь сенс.
Ні, світ не справедливий і не несправедливий.
Не можна бути молодим, так багато незробленого.
Трагедія для кожного.
Він не говорить, не дотримується, ні чогось секретного.
Жодного невидимого знаку чи невимовної правди ні в чому.
Але жити в інших, у спогадах і мріях недостатньо. Ти хочеш всього.
Інший світ, де завжди світить сонце і завжди співають птахи, завжди співають.
Світ не справедливий і не несправедливий.
Ця ідея — це лише спосіб для нас зрозуміти.
Ні, світ не справедливий і не несправедливий.
Тож одні виживають, а інші вмирають, і вам завжди потрібна причина.
Але світ не справедливий і не несправедливий.
Просто ми намагаємося відчути, що в цьому є якийсь сенс.
Ні, світ не справедливий і не несправедливий.
Не можна бути молодим, так багато незробленого.
Трагедія для кожного.
Це не означає, що має бути певний спосіб.
Немає особливого відчуття, що приховані руки тягнуть за ниточки.
Але жити в інших, у спогадах і мріях недостатньо, і цього ніколи не буде.
Ти завжди хочеш набагато більше, ніж це.
Нескінченне почуття душі і вічність любові.
Мила мати внизу і справедливий батько вгорі.
Жити в інших, у спогадах і мріях недостатньо.
Ти хочеш всього.
Інший світ, де завжди співають птахи.
Інший світ, де завжди світить сонце.
Інший світ, де ніщо ніколи не вмирає.