Більше пісень від Green Day
Опис
Гітара: Біллі Джо Армстронг
Продюсер: Біллі Джо Армстронг
Головний вокал: Біллі Джо Армстронг
Помічник інженера: Браян «Доктор Вібб» Віббертс
Додатковий інженер: Кріс Дуган
Інженер мікшування: Кріс Лорд-Алдж
Помічник інженера: Dmitar "Dim-E" Krnjaic
Інженер: Дуг МакКін
Помічник інженера: Грег «Стімі» Бернс
Саксофон: Джейсон Фріз
Помічник інженера: Джиммі Хойсон
Помічник інженера: Джо Браун
Бас-гітара: Майк Дірнт
Продюсер: Майк Дірнт
Фоновий вокал: Майк Дірнт
Додатковий інженер: Рето Пітер
Фортепіано: Роб Кавалло
Продюсер: Роб Кавалло
Інженер-майстер: Тед Дженсен
Ударні: Tré Cool
Виробник: Tré Cool
Фоновий вокал: Tré Cool
Сценарист: Біллі Джо Армстронг
Сценарист: Майк Дірнт
Сценарист: Тре Кул
Текст і переклад
Оригінал
Thought
I ran into you down on the street.
Then it turned out to only be a dream.
I made a point to burn all of the photographs.
She went away and then I took a different path.
I remember the face, but I can't recall the name.
Now I wonder out what her name has been.
Seems that she disappeared without a trace.
Did she ever marry old what's-his-face?
I made a point to burn all of the photographs.
She went away and then I took a different path.
I remember the face, but I can't recall the name.
Now I wonder out what her name has been.
Remember, whatever, it seems like forever ago.
Remember, whatever, it seems like forever ago.
The regrets are useless in my mind. She's in my heart, I must confess.
The regrets are useless in my mind.
She's in my heart so long ago, go, go, go, go.
Go, go, go, go.
And in the darkest night, if my memory serves me right, I'll never turn back time.
Forgetting you, but not the time.
Переклад українською
Думка
Я зустрів тебе на вулиці.
Потім виявилося, що це лише мрія.
Я мав на меті спалити всі фотографії.
Вона пішла, а потім я пішов іншим шляхом.
Пам'ятаю обличчя, але не можу пригадати ім'я.
Тепер мені цікаво, як її звали.
Здається, вона зникла безслідно.
Вона коли-небудь виходила заміж за старого, який-його-лиця?
Я мав на меті спалити всі фотографії.
Вона пішла, а потім я пішов іншим шляхом.
Пам'ятаю обличчя, але не можу пригадати ім'я.
Тепер мені цікаво, як її звали.
Пам'ятай, що б там не було, здається, це було вічно.
Пам'ятай, що б там не було, здається, це було вічно.
На мою думку, жаль марний. Вона в моєму серці, мушу зізнатися.
На мою думку, жаль марний.
Вона в моєму серці так давно, йди, йди, йди, йди.
Іди, іди, іди, іди.
І в найтемнішу ніч, якщо мені не зраджує пам'ять, я ніколи не поверну час назад.
Забув тебе, але не час.