Більше пісень від Green Day
Опис
Гітара: Біллі Джо Армстронг
Продюсер: Біллі Джо Армстронг
Головний вокал: Біллі Джо Армстронг
Помічник інженера: Браян «Доктор Вібб» Віббертс
Додатковий інженер: Кріс Дуган
Інженер мікшування: Кріс Лорд-Алдж
Помічник інженера: Dmitar "Dim-E" Krnjaic
Інженер: Дуг МакКін
Помічник інженера: Грег «Стімі» Бернс
Саксофон: Джейсон Фріз
Помічник інженера: Джиммі Хойсон
Помічник інженера: Джо Браун
Бас-гітара: Майк Дірнт
Продюсер: Майк Дірнт
Фоновий вокал: Майк Дірнт
Додатковий інженер: Рето Пітер
Фортепіано: Роб Кавалло
Продюсер: Роб Кавалло
Інженер-майстер: Тед Дженсен
Ударні: Tré Cool
Виробник: Tré Cool
Фоновий вокал: Tré Cool
Сценарист: Біллі Джо Армстронг
Сценарист: Майк Дірнт
Сценарист: Тре Кул
Текст і переклад
Оригінал
God of Jacob,
Great I Am.
King of angels,
Son of Man.
Voice of many waters, song of heaven's throne.
Louder than the thunder, make Your glory known!
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Hail, hail, Lion of
Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar.
Roar! Roar. Roar.
Roar. Roar.
Pride of Zion, prophets spoke.
Our Messiah, flesh and bone.
You alone are worthy to open up the scroll.
Like the Lamb You suffered, but the Lion has arose. Hail, hail, Lion of
Judah, Let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Hail, hail, Lion of
Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar.
Roar! Roar.
Roar. Roar. Roar.
Oh, let the lion roar, let the lion roar, let the lion roar. Let the lion roar.
Prepare the way, prepare the way of the Lord.
Prepare the way, prepare the way of the Lord. Prepare the way, prepare the way of the Lord.
Prepare the way, prepare the way of the Lord.
O valley, be raised up; O mountain, be made low. O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
Roar! Roar. Roar.
Let the lion roar. Roar!
Roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Hail, hail, Lion of
Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Let the lion. . .
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Hail, hail, Lion of
Judah, let the lion roar.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up;
O mountain, be made low. O valley, be raised up;
O mountain, be made low. O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
Переклад українською
Бог Якова,
Великий я.
Цар ангелів,
Син Людський.
Голос багатьох вод, пісня престолу небесного.
Голосніше за грім яви славу Свою!
Радуйся, вітайся, леве Юдиний, хай лев реве. Вітай, вітайся, Лев
Юда, нехай лев ричить.
Радуйся, вітайся, леве Юдиний, хай лев реве.
Радуйся, вітайся, леве Юдиний, хай лев реве.
рев! рев. рев.
рев. рев.
Гордість Сіону, говорили пророки.
Наш Месія, плоть і кістка.
Ти один гідний відкрити сувій.
Ти постраждав, як Ягня, але Лев воскрес. Вітай, вітайся, Лев
Юда, нехай лев реве.
Радуйся, вітайся, леве Юдиний, хай лев реве. Вітай, вітайся, Лев
Юда, нехай лев ричить.
Радуйся, вітайся, леве Юдиний, хай лев реве.
рев! рев.
рев. рев. рев.
Ой хай лев ричить, хай лев ричить, хай лев ричить. Хай лев реве.
Приготуйте дорогу, приготуйте дорогу Господу.
Приготуйте дорогу, приготуйте дорогу Господу. Приготуйте дорогу, приготуйте дорогу Господу.
Приготуйте дорогу, приготуйте дорогу Господу.
О долино, підіймися; О горо, стань низькою. О долино, підіймися; О горо, стань низькою.
О долино, підіймися; О горо, стань низькою.
О долино, підіймися; О горо, стань низькою.
О долино, підіймися; О горо, стань низькою.
О долино, підіймися; О горо, стань низькою.
рев! рев. рев.
Хай лев реве. рев!
рев.
Радуйся, вітайся, леве Юдиний, хай лев реве. Вітай, вітайся, Лев
Юда, нехай лев ричить.
Радуйся, вітайся, леве Юдиний, хай лев реве.
Радуйся, вітайся, леве Юдиний, хай лев реве. Нехай лев. . .
Радуйся, вітайся, леве Юдиний, хай лев реве. Вітай, вітайся, Лев
Юда, нехай лев ричить.
О долино, підіймися; О горо, стань низькою.
О долино, підіймися; О горо, стань низькою.
О долино, підіймися;
О горо, стань низькою. О долино, підіймися;
О горо, стань низькою. О долино, підіймися; О горо, стань низькою.
О долино, підіймися; О горо, стань низькою.