Більше пісень від Cem Adrian
Опис
Асоційований виконавець: Демет Сагіроглу та Джем Адріан
Автор тексту, асоційований виконавець, вокал: Демет Сагіроглу
Продюсер, асоційований виконавець, вокал: Джем Адріан
Композитор: Стаматіс Спанудакіс
Текст і переклад
Оригінал
Bir gün gideceğim burdan, kimseye seslenmeden. . .
Yorgunluğu, mutsuzluğu kimseye yük etmeden.
Bir gün gideceğim burdan, kimselere küsmeden. . .
Hırsları, kırgınlıkları cebimde götürmeden.
Bir gün bir yerde, kaybolayım göklerde.
Derdime ağlasınlar, dost dediğim şehirler.
Bir gün bir yerlerde, bırakayım her şeyi.
Azad olsun geçmişim, temizlensin yüreğim.
Bir gün gideceğim burdan, kimse bana kızmasın.
Ben memnunum bu hallerden, kimse gönül koymasın.
Bir gün gideceğim burdan, kimseler aldırmasın.
Allaha ısmarladık demesen, üstüne alınmasın.
Bir gün bir yerde, kaybolayım göklerde.
Derdime ağlasınlar, dost dediğim şehirler.
Bir gün bir yerlerde, bırakayım her şeyi.
Azad olsun geçmişim, temizlensin yüreğim.
Yalnızlık yaralı bir kuş, çırpınıyor göklerde.
Deniz sakin, öğretecek dinginliği canıma.
Bir gün güzel bir yerlerde, saklanayım evden de.
Ümitler hep var olacak, geçmişi sildim de. . .
Переклад українською
Одного разу я піду звідси, нікому не подзвонивши. . .
Нікого не обтяжуючи втомою і нещастям.
Одного разу я піду звідси, ні на кого не ображаючись. . .
Не забираючи з собою своїх амбіцій і образ.
Одного разу, дозволь мені загубитися в небі.
Нехай вони плачуть про мої біди, міста, які я називаю друзями.
Одного разу десь я все залишу.
Нехай моє минуле буде вільним, нехай моє серце буде очищено.
Одного разу я піду звідси, ніхто не повинен на мене сердитися.
Я задоволений такими ситуаціями, ніхто не повинен хвилюватися.
Одного разу я піду звідси, ніхто не має проти.
Якщо не скажеш «дай Бог тобі здоров’я», не ображайся.
Одного разу, дозволь мені загубитися в небі.
Нехай вони плачуть про мої біди, міста, які я називаю друзями.
Одного разу десь я все залишу.
Нехай моє минуле буде вільним, нехай моє серце буде очищено.
Самотність - поранений птах, що пурхає в небі.
Море тихе, воно навчить мене спокою.
Одного разу, десь гарне, я сховаюся від дому.
Завжди будуть надії, я стер минуле. . .