Опис
Продюсер: Азіз Чорлук
Композитор: Мухаррем Атилган
Автор пісні: Мухаррем Атилган
Аранжувальник: Kadir Şeker
Текст і переклад
Оригінал
Ellerimi bağlasam, gözlerimi dağlasam, şu kalbimi yerinden koparıp söküp atsam.
Kaçamazsın, kaçamazsın, hiç uğraşma, kaçamazsın.
Sen de beni seviyorsun.
Başkasıyla olamazsın. Kaçamazsın, kaçamazsın.
Hiç uğraşma, kaçamazsın.
Ben seninle yaşıyorum.
Benim canım sanki sende.
Tapıyorum sana ben, yalnız sen varsın içimde.
Ah, çıkmıyorsun aklımdan, bir duvarsın dilimde.
Tapıyorum sana ben.
Etim, kemiğim, canım, suyum, ekmeğim, aşım.
Sensin benim her şeyim, sensin benim yoldaşım.
Atamazsın, atamazsın, koparıp da atamazsın.
Sen de beni seviyorsun.
Koparıp da atamazsın.
Atamazsın, atamazsın, koparıp da atamazsın.
Ben seninle yaşıyorum.
Benim canım sanki sende.
Tapıyorum sana ben, yalnız sen varsın içimde.
Ah, çıkmıyorsun aklımdan, bir duvarsın dilimde.
Переклад українською
Якби я зв'язав собі руки, випалив очі, вирвав це моє серце і викинув.
Ви не можете втекти, ви не можете втекти, не намагайтеся, ви не можете втекти.
Ти мене теж любиш.
Ви не можете бути ні з ким іншим. Не втечеш, не втечеш.
Не намагайся, тобі не втекти.
Я живу з тобою.
Це ніби у вас є моє життя.
Я обожнюю тебе, тільки ти всередині мене.
Ой ти мені з думок не сходиш, ти стіна на моєму язиці.
я тебе обожнюю
Моя плоть, мої кістки, моя душа, моя вода, мій хліб, моя їжа.
Ти моє все, ти мій супутник.
Не викинеш, не викинеш, не підбереш і не викинеш.
Ти мене теж любиш.
Його не відірвеш і не викинеш.
Не викинеш, не викинеш, не підбереш і не викинеш.
Я живу з тобою.
Це ніби у вас є моє життя.
Я обожнюю тебе, тільки ти всередині мене.
Ой ти мені з думок не сходиш, ти стіна на моєму язиці.