Текст і переклад
Оригінал
Boş vereceğim bir gün!
Gizli bir aşk bu kalbimde saklı, hiç kapatmadım sana kapımı.
Şarkılar sessiz sevdamızı saklıyor.
Yıllar ayırdı yollarımızı ama unutmadım tek bir anını.
Geceler sessiz, yıldızlar şahidim. Yüreğimde yanar hasretin ateşi.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Gizli bir aşk bu kalbimde saklı, hiç kapatmadım sana kapımı.
Şarkılar sessiz sevdamızı saklıyor.
Yıllar ayırdı yollarımızı ama unutmadım tek bir anını.
Geceler sessiz, yıldızlar şahidim. Yüreğimde yanar hasretin ateşi.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Переклад українською
Одного разу я відпущу!
Таємна любов таїться в моєму серці, Я ніколи не закривав перед тобою свої двері.
Пісні ховають нашу тиху любов.
Роки розлучили наші дороги, але я не забув жодної миті.
Ночі тихі, зорі мої свідки. В моєму серці палає вогонь туги.
Одного разу я відпущу, я прийду до тебе в той день.
Соромно, я добре бачив наш кінець.
Одного разу я відпущу, я прийду до тебе в той день.
Соромно, я добре бачив наш кінець.
Таємна любов таїться в моєму серці, Я ніколи не закривав перед тобою свої двері.
Пісні ховають нашу тиху любов.
Роки розлучили наші дороги, але я не забув жодної миті.
Ночі тихі, зорі мої свідки. В моєму серці палає вогонь туги.
Одного разу я відпущу, я прийду до тебе в той день.
Соромно, я добре бачив наш кінець.
Одного разу я відпущу, я прийду до тебе в той день.
Соромно, я добре бачив наш кінець.