Більше пісень від Kaśka Sochacka
Опис
Композитор: Каська Сочацька
Композитор: Olek Świerkot
Композитор: Марцін Улановський
Автор слів: Каська Сочацька
Автор слів: Агата Трафальська
Автор слів: Якуб Скорупа
Автор слів: Olek Świerkot
Текст і переклад
Оригінал
Nie było Cię przez tyle lat
Nie czekam już
Nie wracam tam
Choć patrzę w słońce
Wiem, że jest
Nie czuję go
Nie grzeje mnie
I strach co będzie z nami też
Ulotnił się
Odpłynął gdzieś
Bo dziś już wiemy wszystko, wszystko
Co wyszło, co nie wyszło, nie wyszło
I nic już nie jest straszne, niestraszne
Bo nic już nie jest ważne, nieważne
Od dawna w środku nie mam nic
Od dawna tylko skreślam dni
Tak jakbym w kółko śniła sen
Nie mogę krzyczeć ani biec
Już nie chcę dłużej taplać się
W tym co było dobre, a co złe
Bo dziś już wiemy wszystko, wszystko
Co wyszło, co nie wyszło, nie wyszło
I nic już nie jest straszne, niestraszne
Bo nic już nie jest ważne, nieważne
Переклад українською
Тебе не було стільки років
Я вже не чекаю
Я туди не повернуся
Хоч на сонце дивлюсь
Я знаю, що так
Я цього не відчуваю
Мене не гріє
І страх перед тим, що буде з нами
Він зник
Він кудись поплив
Бо сьогодні ми знаємо все, все
Що вийшло, що не вийшло, те не вийшло
І вже нічого не страшно, не страшно
Тому що нічого вже не важливо, це не має значення
У мене всередині вже давно нічого не було
Довго просто викреслювала дні
It's like I'm dreaming a dream over and over again
Я не можу ні кричати, ні бігти
Я не хочу більше валятися
У тому, що було добре, а що погано
Бо сьогодні ми знаємо все, все
Що вийшло, що не вийшло, те не вийшло
І вже нічого не страшно, не страшно
Тому що нічого вже не важливо, це не має значення