Більше пісень від Across Boundaries
Більше пісень від Chris Stussy
Більше пісень від Locklead
Опис
Продюсер: Нільс Стінберген
Продюсер: Веслі Ендеман
Композитор: Нільс Стінберген
Композитор: Веслі Ендеман
Аранжувальник: Нільс Стінберген
Аранжувальник: Веслі Ендеман
Текст і переклад
Оригінал
You got that ease on my mind, girl. That's right!
You got that. . .
All the time, on my mind.
You got that ease on my mind, mind, mind, mind, mind, mind.
Got that ease, ease, ease on my mind.
My mind is trippin'.
My mind is trippin'.
Yeah, it's trippin'.
You got that ease on my mind, girl. That's right.
You got that.
You got that ease on my mind, girl. That's right.
You got that. . .
All the time, on my mind. You got that ease on my mind, mind, mind, mind, mind, mind.
Got that ease, ease, ease on my mind.
My mind is trippin'.
My mind is trippin'.
Yeah, it's trippin'.
You got that ease on my mind, girl. That's right.
You, you got that.
You got that, you got that, you got that
Переклад українською
У мене в голові така легкість, дівчино. Це вірно!
Ви це зрозуміли. . .
Весь час у моїх думках.
У вас така легкість для мого розуму, розуму, розуму, розуму, розуму, розуму.
У мене в голові ця легкість, легкість, легкість.
Мій розум спотикається.
Мій розум спотикається.
Так, це спотикання.
У мене в голові така легкість, дівчино. Це вірно.
Ви це зрозуміли.
У мене в голові така легкість, дівчино. Це вірно.
Ви це зрозуміли. . .
Весь час у моїх думках. У вас така легкість для мого розуму, розуму, розуму, розуму, розуму, розуму.
У мене в голові ця легкість, легкість, легкість.
Мій розум спотикається.
Мій розум спотикається.
Так, це спотикання.
У мене в голові така легкість, дівчино. Це вірно.
Ти, ти зрозумів.
Ти зрозумів, ти зрозумів, ти зрозумів