Більше пісень від Florence Road
Опис
Бас: Айлбе Баррі
Бек-вокал: Айлбе Баррі
Електрогітара: Емма Брендон
Бек-вокал: Емма Брендон
Ударні: Ханна Келлі
Бек-вокал: Ханна Келлі
Бас: Джеймі Рендл
Електрогітара: Джеймі Рендл
Продюсер: Джеймі Рендл
Програміст барабанів: Джеймі Рендл
Програміст синтезатора: Джеймі Рендл
Бек-вокал: Джеймі Рендл
Інженер: Джо Макграт
Асистент інженера мікшування: Кірон Бердмор
Електрогітара: Лілі Арон
Вокал: Лілі Арон
Змішувач: Mark Spike Stent
Асистент інженера мікшування: Метт Волач
Майстер: Ренді Меррілл
Композитор: Ailbhe Barry
Композитор: Джеймі Рендл
Композитор: Лілі Арон
Текст і переклад
Оригінал
I'll walk in rivers over you
I'll sell all your things at half the price too
I'll know all the songs you like
And I'll play 'em twice
Just out of spite (ain't it all)
Sorry that I took all of our friends
But in fairness, you shoulda put up a better defense
And the jury's out, and the verdict's in
And no matter what, you know I'm gonna win
You know I'm gonna win
This time I'm gonna get it right
I'll leave the past behind
And your bags outside
Now there's minutes on my hands
I'll go build a house on no man's land
Take a second to think about
The words that fall right out of your mouth
And I'll walk rivers over you
This time I'm gonna get it right
I'll leave the past behind
And your bags outside
Goodnight
Won't even wave goodbye
And now I'm sleeping tight
Goodnight
I'm sorry that it didn't end well
But you never were a good pretender
I'm sorry that it didn't end well
But you didn't help yourself
I'm sorry that you're bitter now
And I've a sweet September
That's why it didn't end well
You didn't help yourself
Right, I'm gonna get it right
I'll leave the past behind
And your bags outside
Goodnight
Won't even wave goodbye
And now I'm sleeping tight
Goodnight
Don't cry on my shoulder when I say it's over
Hate that I recognize your crocodile tears now, now, now
Goodnight, night, night, night
Переклад українською
Я буду ходити ріками над тобою
Я теж продам всі ваші речі в півціни
Я буду знати всі пісні, які тобі подобаються
І я зіграю їх двічі
Просто на зло (чи не все)
Вибачте, що я забрав усіх наших друзів
Але чесно кажучи, вам слід краще захиститися
І суд присяжних вийшов, і вердикт готовий
І незважаючи ні на що, ти знаєш, що я переможу
Ти знаєш, що я виграю
Цього разу я впораюся
Я залишу минуле позаду
І ваші сумки надворі
Тепер у мене на руках хвилини
Я піду будувати будинок на нічийній землі
Подумайте на секунду
Слова, які злітають прямо з ваших вуст
І пройдуся над тобою ріками
Цього разу я впораюся
Я залишу минуле позаду
І ваші сумки надворі
на добраніч
Навіть не помахає рукою на прощання
А тепер я міцно сплю
на добраніч
Мені шкода, що це не закінчилося добре
Але ти ніколи не був хорошим претендентом
Мені шкода, що це не закінчилося добре
Але ви не допомогли собі
Мені шкода, що ти зараз гіркий
А мені солодкий вересень
Тому нічим хорошим не закінчилося
Ви не допомогли собі
Добре, я все виправлю
Я залишу минуле позаду
І ваші сумки надворі
на добраніч
Навіть не помахає рукою на прощання
А тепер я міцно сплю
на добраніч
Не плач мені на плечі, коли я скажу, що все закінчилося
Ненавиджу, що я впізнаю твої крокодилячі сльози зараз, зараз, зараз
На добраніч, ніч, ніч, ніч