Більше пісень від BEAUTY SCHOOL DROPOUT
Опис
Продюсер: Ніл Ейврон
Виробник: Бардо
Сценарист: Брент Майкл Бердетт
Сценарист: Бардо Новотни
Сценарист: Коул Хацлер
Сценарист: Алекс Грінвальд
Текст і переклад
Оригінал
Our timing was a tragedy.
That destiny had never seen, yeah.
There would have been a diamond ring, oh.
But your concern was never me, yeah.
I pled for your devotion. It held my heart so carelessly.
If Heaven's gates will open, I want you there with me.
How could I forget?
You left me for dead.
You came and you went.
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
I fell for you so desperately.
I swore that you had rescued me, yeah.
Cut me open, watch me bleed.
From butterflies to broken dreams, yeah, yeah. Yeah, yeah.
I pled for your devotion. It held my heart so carelessly.
If Heaven's gates will open, I want you there with me.
How could I forget?
You left me for dead.
You came and you went.
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
I pled for your devotion. It held my heart so carelessly.
If Heaven's gates will open, I want you there with me.
I want you there with me. How could I forget?
You left me for dead.
You came and you went.
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
Переклад українською
Наш час був трагедією.
Такого доля ще не бачила, ага.
Був би перстень з діамантом, ой.
Але ти ніколи не турбувався про мене, так.
Я благав про вашу відданість. Воно так недбало тримало моє серце.
Якщо небесні ворота відкриються, я хочу, щоб ти був там зі мною.
Як я міг забути?
Ти залишив мене мертвим.
Ти прийшов і пішов.
Ох, як я міг забути, забути, забути, забути тебе?
Я так відчайдушно закохався в тебе.
Я клявся, що ти мене врятував, так.
Розріжте мене, дивіться, як я кровоточу.
Від метеликів до розбитих мрій, так, так. Так, так.
Я благав про вашу відданість. Воно так недбало тримало моє серце.
Якщо небесні ворота відкриються, я хочу, щоб ти був там зі мною.
Як я міг забути?
Ти залишив мене мертвим.
Ти прийшов і пішов.
Ох, як я міг забути, забути, забути, забути тебе?
Ох, як я міг забути, забути, забути, забути тебе?
Я благав про вашу відданість. Воно так недбало тримало моє серце.
Якщо небесні ворота відкриються, я хочу, щоб ти був там зі мною.
Я хочу, щоб ти був там зі мною. Як я міг забути?
Ти залишив мене мертвим.
Ти прийшов і пішов.
Ох, як я міг забути, забути, забути, забути тебе?
Ох, як я міг забути, забути, забути, забути тебе?