Більше пісень від Elmiene
Опис
Інженер звукозапису, музичне виробництво, продюсер, вокальний аранжувальник, інженер зведення, програміст: Аденій «Синематик» Аделекан
Вокаліст: Elmiene
Інженер-майстер: Саймон Ланцелот
Композитор Автор тексту: Керол Кінг
Текст і переклад
Оригінал
When you're down in trouble, and you need some love and care, and nothing, nothing is going right.
Mmm, close your eyes and think of me, mmm, and soon I will be there to brighten up even your darkest night.
You just call out my name, and you know wherever I am, I'll come running to see you again.
Mmm, winter, spring, summer or fall, all you have to do is call, and I'll be there.
You've got a friend.
Mmm, ain't it good to know that you've got a friend?
When people can be so cold, they'll hurt you and desert you, and take your soul if you let them.
Oh, but don't you let them.
You just call out my name, and you know wherever I am, I'll come running, running to see you again.
Mmm, winter, spring, summer or fall, all you got to do is call, and I'll be there.
You've got a friend.
You've got a friend.
You've got a friend, friend.
Ooh, you've got a friend!
Переклад українською
Коли ти в біді, тобі потрібна любов і турбота, а нічого, нічого не йде як слід.
Ммм, заплющи очі і подумай про мене, ммм, і скоро я буду поруч, щоб скрасити навіть твою найтемнішу ніч.
Ви просто викличете моє ім’я, і ви знаєте, де б я не був, я прибіжу до вас знову.
Ммм, зима, весна, літо чи осінь, все, що вам потрібно зробити, це подзвонити, і я буду поруч.
У тебе є друг.
Ммм, хіба не добре знати, що у тебе є друг?
Коли люди можуть бути такими холодними, вони завдадуть вам болю, покинуть вас і заберуть вашу душу, якщо ви їм це дозволите.
О, але ти не дозволяй їм.
Ви просто викличете моє ім’я, і ви знаєте, де б я не був, я прибіжу, прибіжу, щоб побачити вас знову.
Ммм, зима, весна, літо чи осінь, все, що вам потрібно зробити, це подзвонити, і я буду поруч.
У тебе є друг.
У тебе є друг.
У тебе є друг, друг.
Ой, у вас є друг!