Більше пісень від Avenoir
Опис
Головний виконавець: Авенуар
Виробник: YMX Beats
Композитор: Мазен Басьйони
Автор пісні: Калеб Одіді
Текст і переклад
Оригінал
You just got off, I'll be speeding. Yes, I'm on my way.
With no thoughts, clear my mind, free for you to stay.
I love you more, forevermore, and see you every day. The way the sun will come right down to you.
It shine on your face for me. Most of the days I like to be alone.
But now you changed the game for me.
The moon and stars will lead to me. Put your trust and faith in me.
Why can I be the one you think of when you're laying down?
We both share a noble love that words cannot explain.
It's hard to shake the feeling off. I'll never be the same.
I won't expect too much, but don't expect the least. I got you within my reach. It's you for me. Hearts below the sun.
It shine on your face for me.
Most of the days I like to be alone. But now you changed the game for me.
The moon and stars will lead to me. Put your trust and faith in me.
Why can I be the one you think of when you're laying down?
Переклад українською
Ти щойно зійшов, я буду мчати. Так, я в дорозі.
Без думок, очистіть мій розум, вільний для вас залишитися.
Я кохаю тебе більше, назавжди, і бачусь щодня. Як сонце зійде прямо до вас.
Воно світить на твоєму обличчі для мене. Більшість днів я люблю бути на самоті.
Але тепер ти змінив для мене гру.
Місяць і зорі приведуть до мене. Довіряйте мені й вірте.
Чому я можу бути тим, про кого ти думаєш, коли лягаєш?
Нас обох поділяє благородна любов, яку неможливо пояснити словами.
Важко позбутися почуття. Я ніколи не буду колишнім.
Я не буду очікувати занадто багато, але не чекайте найменшого. Ти в моїй досяжності. Це ти для мене. Серця під сонцем.
Воно світить на твоєму обличчі для мене.
Більшість днів я люблю бути на самоті. Але тепер ти змінив для мене гру.
Місяць і зорі приведуть до мене. Довіряйте мені й вірте.
Чому я можу бути тим, про кого ти думаєш, коли лягаєш?