Більше пісень від Jonah Kagen
Опис
Інженер мікшування, композитор, акустична гітара, асоційований виконавець, продюсер, інженер звукозапису, автор текстів: Джона Кейген
Автор тексту, композитор: Лідія Келлі Фрутіг
Інженер-майстер: Дейл Беккер
Текст і переклад
Оригінал
I've been living on the highway.
It's the only road I know.
Forgive me if I don't remember your name in the morning, I barely know my own.
There's no time for me to stop here, no time to feel the pain.
I'm a sinner for tomorrow, you're an angel yesterday.
You caught me as I was leaving.
I asked, "Won't you stay a while? "
Said, "Be careful how you see me, honey.
You don't want to lose.
By the time I see the sunrise, you'll be dead alongside the road.
I'll be somewhere in the limelight while the vultures pick flesh off of your bones.
So be careful who you pray to, and go on while you still have your faith. "
I'm a sinner for tomorrow, you're an angel yesterday.
Be careful who you pray to.
Go on while you still have your faith.
I'm a sinner for tomorrow, you're an angel yesterday.
I'm a sinner for tomorrow, you're an angel yesterday.
Переклад українською
Я живу на шосе.
Це єдина дорога, яку я знаю.
Вибач мені, якщо я не пам'ятаю твого імені вранці, я ледве знаю своє.
Мені немає часу зупинятися тут, немає часу відчувати біль.
Завтра я грішник, а ти вчора ангел.
Ви зловили мене, коли я йшов.
Я запитав: «Ти не залишишся трохи?»
Сказав: «Будь обережним, як ти мене бачиш, люба.
Ти не хочеш програти.
Коли я побачу схід сонця, ти будеш мертвий біля дороги.
Я буду десь у центрі уваги, поки грифи обдиратимуть м’ясо з твоїх кісток.
Тож будьте обережні, кому молитеся, і продовжуйте, поки у вас ще є віра. "
Завтра я грішник, а ти вчора ангел.
Будьте обережні, кому молитеся.
Продовжуйте, поки у вас ще є віра.
Завтра я грішник, а ти вчора ангел.
Завтра я грішник, а ти вчора ангел.