Більше пісень від Staszek z Gór
Опис
Композитор: Станіслав Карпіл Булецька
Композитор: Аркадіуш Дзедзіч
Композитор: Павел Вишневський
Композитор: Яцек Ястрович
Автор тексту: Станіслав Карпієл Булецка
Автор тексту: Павел Вишневський
Автор тексту: Яцек Ястрович
Автор слів: Аркадіуш Дзедзіч
Текст і переклад
Оригінал
Złamany kij.
Zatrzymana w biegu nić.
Opadła już.
Każdy dzień o czymś śni. Pomiędzy tym.
Jeszcze chce za sobą biec.
Jeszcze chce za sobą biec.
Zanim odejdziesz z wiatrem.
I dopiero gdy zapadnie zmrok, pożegnam to, co było i znów zniknę w śniegu.
Zniknę w śniegu. Zniknę w śniegu.
Zabrudzony szal. W nim ukryte wszystkie lęki, tylko pył.
Zegar zabił już po raz setny.
W tle cisza tańczy, a każda sekunda czeka, by zabrać mnie w noc.
I dopiero gdy zapadnie zmrok, pożegnam to, co było i znów zniknę w śniegu.
Zniknę w śniegu.
Zniknę w śniegu.
Zamknięte drzwi. Za sobą świat.
Nie zabiorę nic.
Zniknę w śniegu.
Zniknę w śniegu.
I dopiero gdy zapadnie zmrok, pożegnam to, co było i znów zniknę w śniegu.
Zniknę w śniegu.
Переклад українською
Зламана палиця.
Нитка зупинилася в русі.
Вже стихло.
Кожен день я про щось мрію. Між ними.
Він ще хоче бігати за собою.
Він ще хоче бігати за собою.
Перш ніж піти з вітром.
І тільки коли стемніє, я попрощаюся з тим, що було, і знову зникну в снігу.
Зникну в снігу. Зникну в снігу.
Брудний шарф. Там сховані всі страхи, просто пил.
Годинник пробив уже сотий раз.
Тиша танцює на задньому плані, щосекунди чекаючи, щоб перенести мене в ніч.
І тільки коли стемніє, я попрощаюся з тим, що було, і знову зникну в снігу.
Зникну в снігу.
Зникну в снігу.
Зачинені двері. Світ позаду.
Я нічого не візьму.
Зникну в снігу.
Зникну в снігу.
І тільки коли стемніє, я попрощаюся з тим, що було, і знову зникну в снігу.
Зникну в снігу.