Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку No Games

No Games

3:02сексуальна дриль 2025-12-19

Більше пісень від Dior

  1. Laatste Bericht
  2. Deed 2 (D2)
      2:52
  3. Go Mama
      2:07
Усі пісні

Більше пісень від kans

  1. Laatste Bericht
  2. m’n type
  3. zeg minder
Усі пісні

Опис

Асоційований виконавець: Dior feat. кани

Асоційований виконавець: Dior

Асоційований виконавець: kans

Композитор: Мануель Алехандро Росалес Рондон

Автор тексту: Діор Шредер

Автор пісні: Рендалл Фелтер

Виробник: Rosales

Текст і переклад

Оригінал

Oh girl, I thought I killed it.
Oh eh oh.
Do you ask my love for my best friend? Zeg me, hoe konden we dit verpesten?
Soms wil ik nog even met je kletsen. Wat is de reden dat we niet meer voor dit vechten?
Want wat we hadden ging dieper dan wat we denken.
Want we hadden geen diepe naar wat die mensen hebben. Jij weet als de beste hoe ik van je rente.
Nu gun ik je het beste. Baby, kom en zeg me: do you still love me?
Oh lord, because I still love you. No lie. Ik wilde alleen even zeggen. Hoe gaat nu je leven verder?
Soms denk ik weer aan het woord en wil ik weer spelen met je.
Talkin talk to me cause -baby I don't wanna play no games. -I don't wanna play, no.
I don't wanna play -no games.
-Talkin talk to me cause baby I don't wanna -play no games. -I don't wanna play, no.
I don't wanna play no games with -you.
-Talkin talk to me cause baby I don't wanna -play no games. -I don't wanna play, no.
I don't wanna play -no games.
-Talkin talk to me cause baby I don't wanna -play no games. -I don't wanna play, no.
I don't wanna play no games with you. Jij bent een engel, ik zeg het je.
Vriendinnen van jou die vertellen je. Dat jij me moet laten, maar zeg eens hoe.
Hoe ik je body geen waarde heb. Maar jongen zegt mij het is ernstig. Wat je doet, ik ben niet meer dezelfde.
Je wil me niet zien, maar toch bellen wel.
Zelfs aan de telefoon hoor ik het tranen vallen. Kan ik je meeting in het echt? Ik wil je touch.
Je weet dat wij ervan elkaar dat wij nog samen horen. Ze zegt ik vroeg je niet om veel, alleen om love you.
Oh -oh oh.
-Talkin talk to me cause -baby I don't wanna play no games. -I don't wanna play, no.
I don't wanna play no games.
Talkin talk to me cause baby I don't wanna play no games.
I don't wanna play, no. I don't wanna play no games with you.
Talkin talk to me cause baby I don't wanna play no games.
I don't wanna play, no. I don't wanna play no games.
Talkin talk to me cause baby -I don't wanna play no games. -I don't wanna play, no.
I don't wanna play no games with you. Ik ben gevallen voor jou. Door jou ga ik zwaar ten onder.
Nu lig ik hier gevonden. Ik ken al mijn open wonden. Ik heb zoveel love voor jou.
Misschien uit ik het in een rare vorm. Mijn hart is vaak gebroken door de schade.
Is het raar, maar spannend? Ik ben eerlijk met je, schat, ik hou het honderd.
Wilde alleen slapen, shit, die wiepi heeft me aangevonden.
Chop het in de ochtend voor mijn meeting nog een laatste ronde.
Hete groes, je was niet eens gedoucht, maar ik ben geen kleine jongen. We hebben beide onze issues.
Ik de mijne, jij de jouwe. Komen beide met bagage. Baby, ik kan help je showen.
Ik ben all-in, maar ga je net zo van me houden, want baby. . .
Talkin talk to me cause baby I -don't wanna play no games. -I don't wanna play, no.
I don't wanna play -no games.
-Talkin talk to me -cause baby I don't wanna play no games.
-I don't wanna play, no. I don't wanna play no games with you.
Talkin talk to me cause baby I don't wanna play no games.
I don't wanna play, no. I don't wanna play no games.
Talkin talk to me cause baby I don't wanna play no games.
I don't wanna play, no. I don't wanna play no games with you.

Переклад українською

О, дівчино, я думав, що вбив його.
Ой ой ой.
Ви питаєте про мою любов до мого найкращого друга? Zeg me, hoe konden we dit verpesten?
Soms wil ik nog even met je kletsen. Wat is de reden dat we niet meer voor dit vechten?
Want wat we hadden ging dieper dan wat we denken.
Want we hadden geen diepe naar wat die mensen hebben. Jij weet als de beste hoe ik van je rente.
Nu gun ik je het beste. Крихітко, kom en zeg me: ти все ще любиш мене?
Господи, бо я все ще люблю тебе. Ніякої брехні. Ik wilde alleen even zeggen. Hoe gaat nu je leven verder?
Soms denk ik weer aan het woord en wil ik weer spelen met je.
Розмовляй зі мною, дитинко, я не хочу грати в ігри. - Я не хочу грати, ні.
Я не хочу грати - ніяких ігор.
Розмовляй зі мною, дитинко, я не хочу грати в ігри. - Я не хочу грати, ні.
Я не хочу грати з тобою в ігри.
Розмовляй зі мною, дитинко, я не хочу грати в ігри. - Я не хочу грати, ні.
Я не хочу грати - ніяких ігор.
Розмовляй зі мною, дитинко, я не хочу грати в ігри. - Я не хочу грати, ні.
Я не хочу грати з тобою в ігри. Jij bent een engel, ik zeg het je.
Vriendinnen van jou die vertellen je. Dat jij me moet laten, maar zeg eens hoe.
Hoe ik je body geen waarde heb. Maar jongen zegt mij het is ernstig. Wat je doet, ik ben niet meer dezelfde.
Je wil me niet zien, maar toch bellen wel.
Zelfs aan de telefoon hoor ik het tranen vallen. Kan ik je зустріч у het echt? Ik will je touch.
Je weet dat wij ervan elkaar dat wij nog samen horen. Ze zegt ik vroeg je niet om veel, alleen om love you.
Ой-ой ой.
-Талкін, поговори зі мною, тому що -дитинко, я не хочу грати в ігри. - Я не хочу грати, ні.
Я не хочу грати в ігри.
Розмовляй зі мною, дитинко, я не хочу грати в ігри.
Я не хочу грати, ні. Я не хочу грати з тобою в ігри.
Розмовляй зі мною, дитинко, я не хочу грати в ігри.
Я не хочу грати, ні. Я не хочу грати в ігри.
Розмовляй зі мною, дитинко, я не хочу грати в ігри. - Я не хочу грати, ні.
Я не хочу грати з тобою в ігри. Ik ben gevallen voor jou. Door jou ga ik zwaar ten onder.
Nu lig ik hier gevonden. Ik ken al mijn open wonden. Ik heb zoveel love voor jou.
Misschien uit ik het in een rare vorm. Mijn hart is vaak gebroken door de schade.
Is het raar, maar spannend? Ik ben eerlijk met je, schat, ik hou het honderd.
Wilde Alleen slapen, shit, die wiepi heeft me aangevonden.
Chop het in de ochtend voor mijn meeting nog een laatste ronde.
Hete groes, je was niet eens gedoucht, maar ik ben geen kleine jongen. We hebben beide onze questions.
Ik de mijne, jij de jouwe. Komen beide зустрів багаж. Крихітко, я можу допомогти.
Ik ben ва-банк, maar ga je net zo van me houden, хочу дитину. . .
Розмовляй зі мною, дитинко, я не хочу грати в ігри. - Я не хочу грати, ні.
Я не хочу грати - ніяких ігор.
Розмовляй зі мною, дитинко, я не хочу грати в ігри.
- Я не хочу грати, ні. Я не хочу грати з тобою в ігри.
Розмовляй зі мною, дитинко, я не хочу грати в ігри.
Я не хочу грати, ні. Я не хочу грати в ігри.
Розмовляй зі мною, дитинко, я не хочу грати в ігри.
Я не хочу грати, ні. Я не хочу грати з тобою в ігри.

Дивитися відео Dior, kans - No Games

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam